כָּל־הָאֶזְרָ֥ח יַעֲשֶׂה־כָּ֖כָה אֶת־אֵ֑לֶּה לְהַקְרִ֛יב אִשֵּׁ֥ה רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַֽיהוָֽה׃
Every native shall do so with these, to offer a fire offering of a pleasing aroma to YHWH.
Morphology
- כָּל־ (kol) – Root: כל (k-l); Form: Noun construct; Translation: “Every”; Notes: Refers to all members of a group.
- הָאֶזְרָ֥ח (ha-ezraḥ) – Root: זרח (z-r-ḥ); Form: Definite masculine singular noun; Translation: “The native”; Notes: Specifies an Israelite born in the land.
- יַעֲשֶׂה־כָּ֖כָה (yaʿaseh-kakha) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular + adverb; Translation: “Shall do so”; Notes: Indicates the prescribed action.
- אֶת־אֵ֑לֶּה (et-eleh) – Root: Demonstrative pronoun; Form: Direct object marker + plural demonstrative pronoun; Translation: “With these”; Notes: Points to the required elements of the offering.
- לְהַקְרִ֛יב (le-haqriv) – Root: קרב (q-r-v); Form: Hifil infinitive construct; Translation: “To offer”; Notes: Describes the act of bringing the offering.
- אִשֵּׁ֥ה (isheh) – Root: אש (ʾ-sh); Form: Masculine singular noun; Translation: “Fire offering”; Notes: Refers to offerings burned on the altar.
- רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ (reiaḥ-niḥoḥ) – Root: ריח (r-y-ḥ) + נוח (n-w-ḥ); Form: Construct noun + adjective; Translation: “A pleasing aroma”; Notes: Indicates the offering’s acceptability to YHWH.
- לַֽיהוָֽה (la-YHWH) – Root: Proper noun; Form: Preposition + divine name; Translation: “To YHWH”; Notes: Specifies the recipient of the offering.