Numbers 15:22

וְכִ֣י תִשְׁגּ֔וּ וְלֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ אֵ֥ת כָּל־הַמִּצְוֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶֽׁה׃

And if you err and do not observe all these commandments which YHWH has spoken to Moshe,

 

Morphology

  1. וְכִ֣י (ve-ki) – Root: כי (k-y); Form: Conjunction; Translation: “And if”; Notes: Introduces a conditional clause.
  2. תִשְׁגּ֔וּ (tishgu) – Root: שׁגג (sh-g-g); Form: Qal imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “You err”; Notes: Refers to committing an unintentional error.
  3. וְלֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ (ve-lo taʿasu) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Qal imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “And do not observe”; Notes: Negation of action.
  4. אֵ֥ת (et) – Root: Not applicable; Form: Definite direct object marker; Translation: No direct translation; Notes: Marks the direct object of the verb.
  5. כָּל־הַמִּצְוֹ֖ת (kol-ha-mitzvot) – Root: צוה (ts-w-h); Form: Singular construct noun + definite article + plural noun; Translation: “All the commandments”; Notes: Refers to the entirety of YHWH’s instructions.
  6. הָאֵ֑לֶּה (ha-eleh) – Root: Demonstrative pronoun; Form: Plural; Translation: “These”; Notes: Points to specific commandments.
  7. אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר (asher-dibber) – Root: דבר (d-b-r); Form: Relative pronoun + Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “Which has spoken”; Notes: Refers to YHWH’s speech.
  8. יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: Proper noun; Form: Singular; Translation: “YHWH”; Notes: The Tetragrammaton, referring to the divine name.
  9. אֶל־מֹשֶֽׁה (el-Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Preposition + proper noun; Translation: “To Moshe”; Notes: Indicates the recipient of YHWH’s speech.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.