בְּנֵ֣י גָד֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לִצְפֹ֗ון מִשְׁפַּ֨חַת֙ הַצְּפֹונִ֔י לְחַגִּ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחַגִּ֑י לְשׁוּנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַשּׁוּנִֽי׃
The sons of Gad by their clans: to Tzefon, the clan of the Tzefoni; to Ḥaggi, the clan of the Ḥaggi; to Shuni, the clan of the Shuni.
Morphology
- בְּנֵ֣י (bənē) – Root: בן (ben); Form: noun masculine plural construct; Translation: “The sons of”; Notes: Indicates lineage.
- גָד֮ (Gad) – Root: גד (Gad); Form: proper noun; Translation: “Gad”; Notes: Refers to the tribe of Gad.
- לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ (ləmišpəḥotam) – Root: שׁפח (shafach); Form: preposition לְ + noun masculine plural with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “By their clans”; Notes: Specifies division by family.
- לִצְפֹ֗ון (liṣəphon) – Root: צפון (ṣaphon); Form: preposition לְ + proper noun; Translation: “To Tsephon”; Notes: Refers to a specific clan within Gad.
- מִשְׁפַּ֨חַת֙ (mišpaḥat) – Root: שׁפח (shafach); Form: noun feminine singular construct; Translation: “The clan of”; Notes: Indicates a subgroup within the tribe.
- הַצְּפֹונִ֔י (haṣṣəphoni) – Root: צפון (ṣaphon); Form: adjective masculine singular definite; Translation: “The Tsephoni”; Notes: Clan name.
- לְחַגִּ֕י (ləḥaggi) – Root: חג (ḥag); Form: preposition לְ + proper noun; Translation: “To Ḥaggi”; Notes: Another clan of Gad.
- מִשְׁפַּ֖חַת (mišpaḥat) – Root: שׁפח (shafach); Form: noun feminine singular construct; Translation: “The clan of”; Notes: Repeated for each subgroup.
- הַֽחַגִּ֑י (haḥaggi) – Root: חג (ḥag); Form: adjective masculine singular definite; Translation: “The Ḥaggi”; Notes: Clan name.
- לְשׁוּנִ֕י (ləshuni) – Root: שׁון (shun); Form: preposition לְ + proper noun; Translation: “To Shuni”; Notes: A third clan of Gad.
- הַשּׁוּנִֽי (ha-shuni) – Root: שׁון (shun); Form: adjective masculine singular definite; Translation: “The Shuni”; Notes: Clan name.