וַיִּתֵּן֙ אֶת־הַמְּכֹנֹ֔ות חָמֵ֞שׁ עַל־כֶּ֤תֶף הַבַּ֨יִת֙ מִיָּמִ֔ין וְחָמֵ֛שׁ עַל־כֶּ֥תֶף הַבַּ֖יִת מִשְּׂמֹאלֹ֑ו וְאֶת־הַיָּ֗ם נָתַ֞ן מִכֶּ֨תֶף הַבַּ֧יִת הַיְמָנִ֛ית קֵ֖דְמָה מִמּ֥וּל נֶֽגֶב׃ ס
And he placed the stands, five on the right side of the house and five on the left side of the house; and the sea he placed on the right side of the house eastward, opposite the south.
Morphology
- וַיִּתֵּן֙ (va-yitten) – Root: נתן (natan); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And he placed”; Notes: Narrative action verb.
- אֶת־הַמְּכֹנֹ֔ות (et-ha-mekhonot) – Root: מכון (mekhon); Form: Direct object marker + definite noun, feminine plural; Translation: “the stands”; Notes: Refers to the bronze bases for the lavers.
- חָמֵ֞שׁ (ḥamesh) – Root: חמש (ḥamesh); Form: Numeral, feminine; Translation: “five”; Notes: Matches plural feminine noun “stands.”
- עַל־כֶּ֤תֶף הַבַּ֨יִת֙ (ʿal-ketef ha-bayit) – Root: כתף (ketef), בית (bayit); Form: Preposition + noun in construct + definite noun; Translation: “on the side of the house”; Notes: Ketef = shoulder/side, construct chain.
- מִיָּמִ֔ין (mi-yamin) – Root: ימן (yamin); Form: Preposition + noun, masculine singular; Translation: “on the right”; Notes: Orientation reference.
- וְחָמֵ֛שׁ (ve-ḥamesh) – Root: חמש (ḥamesh); Form: Conjunction + numeral, feminine; Translation: “and five”; Notes: Parallel to previous numeral.
- עַל־כֶּ֥תֶף הַבַּ֖יִת (ʿal-ketef ha-bayit) – Root: כתף (ketef); Form: Same as above; Translation: “on the side of the house”; Notes: Repeated phrase.
- מִשְּׂמֹאלֹ֑ו (mi-smolo) – Root: שׂמאול (smol); Form: Preposition + noun with 3ms suffix; Translation: “on its left”; Notes: Refers to the left side of the Temple building.
- וְאֶת־הַיָּ֗ם (ve-et ha-yam) – Root: ים (yam); Form: Conjunction + direct object marker + definite noun; Translation: “and the sea”; Notes: Refers to the great bronze basin.
- נָתַ֞ן (natan) – Root: נתן (natan); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he placed”; Notes: Synonymous with וַיִּתֵּן earlier.
- מִכֶּ֨תֶף הַבַּ֧יִת הַיְמָנִ֛ית (mi-ketef ha-bayit ha-yemanit) – Root: כתף (ketef), בית (bayit), ימן (yamin); Form: Preposition + construct + definite noun + adjective; Translation: “from the right side of the house”; Notes: More detailed directional orientation.
- קֵ֖דְמָה (qedmah) – Root: קדם (qdm); Form: Adverb; Translation: “eastward”; Notes: From root meaning “to go before/advance.”
- מִמּ֥וּל (mi-mul) – Root: מול (mul); Form: Preposition; Translation: “opposite”; Notes: Used for spatial contrast.
- נֶֽגֶב (negev) – Root: נגב (negev); Form: Noun, masculine singular; Translation: “south”; Notes: Refers to direction.