וַיְדַבֵּ֧ר יְהוָ֛ה בְּיַד־עֲבָדָ֥יו הַנְּבִיאִ֖ים לֵאמֹֽר׃
And YHWH spoke by the hand of His servants the prophets, saying,
Morphology
- וַיְדַבֵּ֧ר (va-yedabber) – Root: דבר (davar); Form: Piel wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And He spoke”; Notes: Emphasizes direct and authoritative speech.
- יְהוָ֛ה (YHWH) – Root: הוה (hvh); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenantal name of God, speaker of the oracle.
- בְּיַד־ (be-yad) – Root: יד (yad); Form: Preposition + noun feminine singular construct; Translation: “by the hand of”; Notes: Common idiom for agency or means.
- עֲבָדָ֥יו (avadav) – Root: עבד (ʿeved); Form: Noun masculine plural with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His servants”; Notes: Refers to the prophets as YHWH’s emissaries.
- הַנְּבִיאִ֖ים (ha-neviʾim) – Root: נבא (naviʾ); Form: Definite noun masculine plural; Translation: “the prophets”; Notes: Designates the official spokespersons for YHWH.
- לֵאמֹֽר (leʾemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Infinitive construct with preposition; Translation: “saying”; Notes: Introduces the content of divine speech (not included in this verse).