2 Kings 9:10

וְאֶת־אִיזֶ֜בֶל יֹאכְל֧וּ הַכְּלָבִ֛ים בְּחֵ֥לֶק יִזְרְעֶ֖אל וְאֵ֣ין קֹבֵ֑ר וַיִּפְתַּ֥ח הַדֶּ֖לֶת וַיָּנֹֽס׃

And the dogs shall eat Izevel in the territory of Yizreʿel, and none shall bury her. And he opened the door and fled.

 

Morphology

  1. וְאֶת־אִיזֶבֶל (ve-et Izevel) – Root: איזבל; Form: Conjunction + direct object marker + proper noun; Translation: “And Izevel”; Notes: Direct object of the verb “shall eat.”
  2. יֹאכְלוּ (yoʾkhelu) – Root: אכל; Form: Qal imperfect 3mp; Translation: “shall eat”; Notes: Refers to future desecration by dogs.
  3. הַכְּלָבִים (ha-kelavim) – Root: כלב; Form: Definite plural noun masculine; Translation: “the dogs”; Notes: Symbol of dishonor and judgment in biblical context.
  4. בְּחֵלֶק (be-ḥeleq) – Root: חלק; Form: Preposition + noun masculine singular; Translation: “in the territory of”; Notes: Refers to a tract of land or field.
  5. יִזְרְעֶאל (Yizreʿel) – Root: יזרעאל; Form: Proper noun; Translation: “Yizreʿel”; Notes: A city in northern Yisraʾel, associated with Aḥʾav’s palace.
  6. וְאֵין (ve-ein) – Root: אין; Form: Negative existential particle; Translation: “and there is not”; Notes: Introduces absence of action or person.
  7. קֹבֵר (qover) – Root: קבר; Form: Qal active participle masculine singular; Translation: “one to bury”; Notes: Emphasizes humiliation—no burial rites.
  8. וַיִּפְתַּח (va-yiftaḥ) – Root: פתח; Form: Qal wayyiqtol 3ms; Translation: “and he opened”; Notes: The prophet acts quickly after delivering the message.
  9. הַדֶּלֶת (ha-delet) – Root: דלת; Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the door”; Notes: Refers to the inner room where the anointing occurred.
  10. וַיָּנֹס (va-yanos) – Root: נוס; Form: Qal wayyiqtol 3ms; Translation: “and he fled”; Notes: Final act of the prophet to escape swiftly as instructed.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.