2 Kings 9:29

וּבִשְׁנַת֙ אַחַ֣ת עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לְיֹורָ֖ם בֶּן־אַחְאָ֑ב מָלַ֥ךְ אֲחַזְיָ֖ה עַל־יְהוּדָֽה׃

And in the eleventh year of Yoram son of Aḥʾav, Aḥazya became king over Yehuda.

 

Morphology

  1. וּבִשְׁנַת (u-vi-shenat) – Root: שנה; Form: Conjunction + preposition + construct noun feminine singular; Translation: “And in the year of”; Notes: Marks the regnal year.
  2. אַחַת עֶשְׂרֵה שָׁנָה (aḥat ʿesreh shanah) – Form: Number phrase (feminine); Translation: “eleven years”; Notes: Indicates the specific year in Yoram’s reign.
  3. לְיֹורָם (le-Yoram) – Root: רם; Form: Preposition + proper noun; Translation: “of Yoram”; Notes: Refers to the reigning king of Yisraʾel.
  4. בֶּן־אַחְאָב (ben-Aḥʾav) – Roots: בן, אחאב; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “son of Aḥʾav”; Notes: Identifies his lineage.
  5. מָלַךְ (malakh) – Root: מלך; Form: Qal perfect 3ms; Translation: “became king”; Notes: Indicates the enthronement of Aḥazyah.
  6. אֲחַזְיָה (Aḥazyah) – Form: Proper noun; Translation: “Aḥazyah”; Notes: New king of Yehudah.
  7. עַל־יְהוּדָה (ʿal-Yehudah) – Form: Preposition + proper noun; Translation: “over Yehudah”; Notes: Indicates his kingship over the southern kingdom.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.