Exodus 37:3

וַיִּצֹ֣ק לֹ֗ו אַרְבַּע֙ טַבְּעֹ֣ת זָהָ֔ב עַ֖ל אַרְבַּ֣ע פַּעֲמֹתָ֑יו וּשְׁתֵּ֣י טַבָּעֹ֗ת עַל־צַלְעֹו֙ הָֽאֶחָ֔ת וּשְׁתֵּי֙ טַבָּעֹ֔ות עַל־צַלְעֹ֖ו הַשֵּׁנִֽית׃

And he poured for it four rings of gold on its four corners; two rings on one side, and two rings on the other side.

 

Morphology

  1. וַיִּצֹ֣ק (vayitsok) – Root: צוק (ṣ-ḵ); Form: Verb, Perfect, 3rd person singular, masculine; Translation: “And he poured”; Notes: Refers to the action of pouring the gold onto the object.
  2. לֹ֗ו (lo) – Root: לו (l-w); Form: Pronoun, masculine singular with suffix; Translation: “For it”; Notes: Indicates possession or purpose.
  3. אַרְבַּע֙ (arba) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Number, feminine singular; Translation: “Four”; Notes: Refers to the number four, indicating the quantity of the rings.
  4. טַבְּעֹ֣ת (tab’ot) – Root: טבעת (ṭ-b-ʿ); Form: Noun, feminine plural; Translation: “Rings”; Notes: Refers to the rings used for attaching to the object.
  5. זָהָ֔ב (zahav) – Root: זהב (z-h-v); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Gold”; Notes: Refers to the precious metal used for the rings.
  6. עַ֖ל (al) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition; Translation: “On”; Notes: Indicates the position or location of the rings.
  7. אַרְבַּ֣ע (arba) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Number, feminine singular; Translation: “Four”; Notes: Indicates the quantity for the corners of the object.
  8. פַּעֲמֹתָ֑יו (pa’amotav) – Root: פעם (p-ʿ-m); Form: Noun, masculine plural with suffix; Translation: “Its corners”; Notes: Refers to the corners of the object to which the rings are attached.
  9. וּשְׁתֵּ֣י (ushtei) – Root: שני (sh-n-y); Form: Number, feminine plural with conjunction; Translation: “And two”; Notes: Refers to two rings placed on each side.
  10. צַלְעֹו (tsal’oh) – Root: צלע (ṣ-l-ʿ); Form: Noun, masculine singular with suffix; Translation: “Side”; Notes: Refers to the sides of the object where the rings are placed.
  11. הָֽאֶחָ֔ת (ha’ekhat) – Root: אחד (ʾ-ḥ-d); Form: Adjective, feminine singular with definite article; Translation: “The one”; Notes: Refers to one of the two sides.
  12. וּשְׁתֵּי (ushtei) – Root: שני (sh-n-y); Form: Number, feminine plural with conjunction; Translation: “And two”; Notes: Refers to the second set of rings.
  13. הַשֵּׁנִֽית (hasheinit) – Root: שני (sh-n-y); Form: Adjective, feminine singular with definite article; Translation: “The second”; Notes: Refers to the second side where the rings are placed.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.