וְהַ֨בָּקָ֔ר שִׁשָּׁ֥ה וּשְׁלֹשִׁ֖ים אָ֑לֶף וּמִכְסָ֥ם לַיהוָ֖ה שְׁנַ֥יִם וְשִׁבְעִֽים׃
And the cattle were thirty-six thousand, and their tribute to YHWH was seventy-two.
Morphology
- וְהַ֨בָּקָ֔ר (ve-ha-baqar) – Root: בקר (baqar); Form: Conjunction + definite article + noun masculine singular; Translation: “And the cattle”; Notes: Refers to livestock, specifically oxen or cows.
- שִׁשָּׁ֥ה (shishah) – Root: שש (shesh); Form: Numeral masculine singular; Translation: “Six”; Notes: Part of the total number.
- וּשְׁלֹשִׁ֖ים (u-sheloshim) – Root: שלש (shalosh); Form: Conjunction + numeral masculine plural; Translation: “And thirty”; Notes: Completes the count of thirty-six.
- אָ֑לֶף (ʾelef) – Root: אלף (ʾelef); Form: Noun masculine singular; Translation: “Thousand”; Notes: Indicates a numerical unit.
- וּמִכְסָ֥ם (u-miksam) – Root: מכס (mekes); Form: Conjunction + noun masculine singular with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “And their tribute”; Notes: Refers to the portion set aside as an offering.
- לַיהוָ֖ה (la-YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Preposition + proper noun; Translation: “To YHWH”; Notes: Designates the recipient of the tribute.
- שְׁנַ֥יִם (shenayim) – Root: שנים (shenayim); Form: Numeral masculine plural; Translation: “Two”; Notes: Part of the tribute count.
- וְשִׁבְעִֽים (ve-shivʿim) – Root: שבע (sheva); Form: Conjunction + numeral masculine plural; Translation: “And seventy”; Notes: Completes the total of seventy-two.