Joshua 21:26

כָּל־עָרִ֥ים עֶ֖שֶׂר וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן לְמִשְׁפְּחֹ֥ות בְּנֵֽי־קְהָ֖ת הַנֹּותָרִֽים׃ ס

All the cities were ten with their pasturelands, for the families of the remaining sons of Qehat.

 

Morphology

  1. כָּל־ (kol-) – Root: כל (k-l); Form: Noun, singular construct; Translation: “all of”; Notes: Functions as a modifier indicating totality.
  2. עָרִ֥ים (ʿarim) – Root: עיר (ʿ-i-r); Form: Noun, feminine plural; Translation: “cities”; Notes: Refers to multiple settlements.
  3. עֶ֖שֶׂר (ʿeser) – Root: עשר (ʿ-s-r); Form: Numeral, feminine singular; Translation: “ten”; Notes: Quantifies the number of cities.
  4. וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן (u-migrsheihen) – Root: מגרש (m-g-r-š); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person feminine plural suffix; Translation: “and their pasturelands”; Notes: Refers to open lands designated for the cities.
  5. לְמִשְׁפְּחֹ֥ות (le-mishpeḥot) – Root: משפחה (m-š-p-ḥ); Form: Noun, feminine plural; Translation: “for the families of”; Notes: Refers to the divisions within the tribe.
  6. בְּנֵֽי־קְהָ֖ת (benei-Qehat) – Root: קהת (q-h-t); Form: Proper noun, masculine plural construct; Translation: “the sons of Qehat”; Notes: A Levitical family group.
  7. הַנֹּותָרִֽים (ha-notarim) – Root: יתר (y-t-r); Form: Participle, masculine plural definite; Translation: “the remaining ones”; Notes: Refers to those Levites still to receive inheritance.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.