Judges 7:18

וְתָקַעְתִּי֙ בַּשֹּׁופָ֔ר אָנֹכִ֖י וְכָל־אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֑י וּתְקַעְתֶּ֨ם בַּשֹּׁופָרֹ֜ות גַּם־אַתֶּ֗ם סְבִיבֹות֙ כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַאֲמַרְתֶּ֖ם לַיהוָ֥ה וּלְגִדְעֹֽון׃ פ

And I shall blow the shofar, I and all who are with me, and you also shall blow the shofars all around the camp and say, ‘For YHWH and for Gideʿon!’”

 

Morphology

  1. וְתָקַעְתִּי֙ (ve-taqaʿti) – Root: תקע (t-q-ʿ); Form: Qal perfect 1st person singular; Translation: “And I shall blow”; Notes: Expresses a firm declaration of action.
  2. בַּשֹּׁופָ֔ר (ba-shofar) – Root: שופר (sh-w-p-r); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the shofar”; Notes: Refers to the ram’s horn used for signaling.
  3. אָנֹכִ֖י (ʾanokhi) – Root: אנכי (ʾ-n-k-y); Form: Pronoun, 1st person singular; Translation: “I”; Notes: Emphasizes the speaker.
  4. וְכָל־אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֑י (ve-khol-asher itti) – Root: כל (k-l), את (ʾ-t); Form: Construct phrase; Translation: “and all who are with me”; Notes: Indicates inclusiveness.
  5. וּתְקַעְתֶּ֨ם (u-teqaʿtem) – Root: תקע (t-q-ʿ); Form: Qal perfect 2nd person masculine plural; Translation: “and you shall blow”; Notes: Command given to others.
  6. בַּשֹּׁופָרֹ֜ות (ba-shofarot) – Root: שופר (sh-w-p-r); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “the shofars”; Notes: Plural form emphasizing the collective signal.
  7. גַּם־אַתֶּ֗ם (gam-atem) – Root: גם (g-m), אתם (ʾ-t-m); Form: Adverb + Pronoun, 2nd person masculine plural; Translation: “you also”; Notes: Reinforces participation.
  8. סְבִיבֹות֙ (sevivot) – Root: סבב (s-b-b); Form: Noun, feminine plural; Translation: “around”; Notes: Indicates encirclement.
  9. כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה (kol-ha-maḥaneh) – Root: מחנה (m-ḥ-n-h); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the entire camp”; Notes: Refers to the enemy encampment.
  10. וַאֲמַרְתֶּ֖ם (va-amartem) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Qal perfect 2nd person masculine plural; Translation: “and you shall say”; Notes: Direct instruction.
  11. לַיהוָ֥ה (la-YHWH) – Root: יהוה (Y-H-W-H); Form: Proper noun with preposition; Translation: “For YHWH”; Notes: Declares divine allegiance.
  12. וּלְגִדְעֹֽון (u-le-Gidʿon) – Root: גדעון (G-d-ʿ-n); Form: Proper noun with preposition; Translation: “and for Gidʿon”; Notes: Identifies the leader.

 

This entry was posted in Judges. Bookmark the permalink.

Comments are closed.