וַיִּשְׁפֹּ֥ט אַחֲרָ֖יו אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל עַבְדֹּ֥ון בֶּן־הִלֵּ֖ל הַפִּרְעָתֹונִֽי׃
And after him, ʿAvdon the son of Hillel, the Pirʿatonite, judged Yisraʾel.
Morphology
- וַיִּשְׁפֹּ֥ט (va-yishpot) – Root: שפט (shafat); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And he judged”; Notes: Indicates ʿAvdon’s period of rule.
- אַחֲרָ֖יו (aḥarav) – Root: אחר (aḥar); Form: Adverb with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “After him”; Notes: Refers to Eilon’s successor.
- אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל (et-Yisraʾel) – Root: ישראל (Yisraʾel); Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: The nation under his rule.
- עַבְדֹּ֥ון (ʿAvdon) – Root: עבד (ʿavad); Form: Proper noun; Translation: “ʿAvdon”; Notes: Name of the judge.
- בֶּן־הִלֵּ֖ל (ben-Hillel) – Root: הלל (Hillel); Form: Noun construct; Translation: “son of Hillel”; Notes: Indicates lineage.
- הַפִּרְעָתֹונִֽי׃ (ha-Pirʿatoni) – Root: פרעתון (Pirʿaton); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “the Pirʿatonite”; Notes: Indicates place of origin.