1 Samuel 9:23

וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ לַטַּבָּ֔ח תְּנָה֙ אֶת־הַמָּנָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לָ֑ךְ אֲשֶׁר֙ אָמַ֣רְתִּי אֵלֶ֔יךָ שִׂ֥ים אֹתָ֖הּ עִמָּֽךְ׃

And Shemuʾel said to the cook, “Give the portion that I gave you, of which I said to you, ‘Set it aside with you.’”

 

Morphology

  1. וַיֹּ֤אמֶר (vayyoʾmer) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And he said”; Notes: Narrative continuation.
  2. שְׁמוּאֵל֙ (Shemuʾel) – Root: שׁמע (sh-m-ʿ); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Shemuʾel”; Notes: Name of the prophet.
  3. לַטַּבָּ֔ח (laṭṭabaḥ) – Root: טבח (ṭ-b-ḥ); Form: Noun, masculine singular with definite article and preposition; Translation: “to the cook”; Notes: Direct address.
  4. תְּנָה֙ (tenah) – Root: נתן (n-t-n); Form: Qal imperative masculine singular; Translation: “Give”; Notes: Command form.
  5. אֶת־הַמָּנָ֔ה (ʾet-hammanah) – Root: מן (m-n); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “the portion”; Notes: Direct object.
  6. אֲשֶׁ֥ר (ʾasher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces a relative clause.
  7. נָתַ֖תִּי (natatti) – Root: נתן (n-t-n); Form: Qal perfect 1st person singular; Translation: “I gave”; Notes: Completed action.
  8. לָ֑ךְ (lakh) – Root: אתה (ʾ-t-h); Form: Preposition with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “to you”; Notes: Indirect object.
  9. אֲשֶׁר֙ (ʾasher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “which”; Notes: Introduces another relative clause.
  10. אָמַ֣רְתִּי (ʾamarti) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Qal perfect 1st person singular; Translation: “I said”; Notes: Completed action.
  11. אֵלֶ֔יךָ (ʾeilekha) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “to you”; Notes: Indirect object.
  12. שִׂ֥ים (sim) – Root: שׂום (s-w-m); Form: Qal imperative masculine singular; Translation: “Set”; Notes: Command form.
  13. אֹתָ֖הּ (ʾotah) – Root: את (ʾ-t); Form: Pronoun, feminine singular with direct object marker; Translation: “it”; Notes: Refers to the portion.
  14. עִמָּֽךְ׃ (ʿimmakh) – Root: עם (ʿ-m); Form: Preposition with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “with you”; Notes: Possessive phrase.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.