וְֽהָיָ֗ה כְּעֵץ֮ שָׁת֪וּל עַֽל־פַּלְגֵ֫י מָ֥יִם אֲשֶׁ֤ר פִּרְיֹ֨ו יִתֵּ֬ן בְּעִתֹּ֗ו וְעָלֵ֥הוּ לֹֽא־יִבֹּ֑ול וְכֹ֖ל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ׃
And he shall be like a tree planted upon streams of water, which its fruit he gives in its season, and its leaf does not wither, and all that he does he prospers.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָה | ve-hayah | “and he shall be” | Binyan: Qal; Perfect 3ms (waw) |
| 2 | כְּעֵץ | ke-ʿets | “like a tree” | Prep כְּ + N(ms) |
| 3 | שָׁתוּל | shatul | “planted” | Passive participle |
| 4 | עַל־פַּלְגֵי | ʿal-palge | “upon streams of” | Prep עַל + N(mp const.) |
| 5 | מָיִם | mayim | “water” | N(mp) |
| 6 | אֲשֶׁר | ʾasher | “which” | Relative particle |
| 7 | פִּרְיוֹ | piryo | “its fruit” | N(ms) + suff 3ms |
| 8 | יִתֵּן | yitten | “he gives” | Binyan: Qal; Imperfect 3ms |
| 9 | בְּעִתּוֹ | be-ʿitto | “in its season” | Prep בְּ + N(fs) + suff 3ms |
| 10 | וְעָלֵהוּ | ve-ʿalehu | “and its leaf” | Conj וְ + N(ms) + suff 3ms |
| 11 | לֹא | lo | “not” | Neg. particle |
| 12 | יִבּוֹל | yibbol | “it withers” | Binyan: Qal; Imperfect 3ms |
| 13 | וְכֹל | ve-khol | “and all” | Conj וְ + N(ms const.) |
| 14 | אֲשֶׁר | ʾasher | “which” | Relative particle |
| 15 | יַעֲשֶׂה | yaʿaseh | “he does” | Binyan: Qal; Imperfect 3ms |
| 16 | יַצְלִיחַ | yatsliaḥ | “he prospers” | Binyan: Hifil; Imperfect 3ms |
Morphology
- וְהָיָה (ve-hayah) – Root: היה (h-y-h); Root Type: III-He (weak); Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + Perfect 3rd person masculine singular; Translation: “And he shall be”; Notes: With prefixed וְ, functions as a future result clause describing the righteous person.
- כְּעֵץ (ke-ʿets) – Root: עץ (ʿ-ṣ); Root Type: I-Guttural (ע) (weak); Form: Preposition כְּ + noun masculine singular; Translation: “like a tree”; Notes: Simile introducing the image of stability and life.
- שָׁתוּל (shatul) – Root: שתל (š-t-l); Root Type: Strong; Binyan: Qal (passive participle); Form: Passive participle masculine singular; Translation: “planted”; Notes: Implies intentional placement by another, suggesting divine agency.
- עַל־פַּלְגֵי (ʿal-palge) – Root: פלג (p-l-g); Root Type: Strong; Form: Preposition עַל + noun masculine plural construct (state: construct); Translation: “upon streams of”; Notes: Construct links to מָיִם, forming “streams of water.”
- מָיִם (mayim) – Root: מים (m-y-m); Root Type: Hollow (II-Yod); Form: Noun masculine plural absolute (dual/plural form); Translation: “water”; Notes: A plural form used for a collective mass noun.
- אֲשֶׁר (ʾasher) – Root: אשר (ʾ-š-r); Root Type: Strong; Form: Relative particle; Translation: “which”; Notes: Introduces the clause describing the tree.
- פִּרְיוֹ (piryo) – Root: פרי (p-r-y); Root Type: III-Yod (weak); Form: Noun masculine singular absolute + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “its fruit”; Notes: Suffix refers back to the tree.
- יִתֵּן (yitten) – Root: נתן (n-t-n); Root Type: I-Nun (weak); Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he gives”; Notes: Describes continual or characteristic action.
- בְּעִתּוֹ (be-ʿitto) – Root: עת (ʿ-ṭ); Root Type: I-Guttural (ע) (weak); Form: Preposition בְּ + noun feminine singular absolute + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “in its season”; Notes: Indicates proper timing ordained for fruitfulness.
- וְעָלֵהוּ (ve-ʿalehu) – Root: עלה (ʿ-l-h); Root Type: III-He (weak); Form: Conjunction וְ + noun masculine singular absolute + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “and its leaf”; Notes: Continues description of vitality.
- לֹא (lo) – Root: לא (l-ʾ); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Negates the following imperfect verb.
- יִבּוֹל (yibbol) – Root: נבל (n-b-l); Root Type: I-Nun (weak); Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “it withers”; Notes: Expresses enduring freshness.
- וְכֹל (ve-khol) – Root: כל (k-l); Root Type: Strong; Form: Conjunction וְ + noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “and all”; Notes: Construct prepares for the relative clause.
- אֲשֶׁר (ʾasher) – Root: אשר (ʾ-š-r); Root Type: Strong; Form: Relative particle; Translation: “that which”; Notes: Introduces object of the verb “does.”
- יַעֲשֶׂה (yaʿaseh) – Root: עשׂה (ʿ-ś-h); Root Type: III-He (weak); Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he does”; Notes: Refers to general activity or conduct.
- יַצְלִיחַ (yatsliaḥ) – Root: צלח (ṣ-l-ḥ); Root Type: Strong; Binyan: Hifil; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he prospers”; Notes: Hifil conveys causative nuance, “he makes to succeed” or “he succeeds.”