Psalm 45:10 (Psalm 45:9)

בְּנֹות מְלָכִים בְּיִקְּרֹותֶיךָ נִצְּבָה שֵׁגַל לִימִינְךָ בְּכֶתֶם אֹופִיר׃

Daughters of kings are among Your precious women, the queen stands at Your right hand in gold of ʾOphir.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 בְּנֹות benot “daughters of” N(fp) construct
2 מְלָכִים melakhim “kings” N(mp)
3 בְּיִקְּרֹותֶיךָ be-yiqqerotekha “among Your precious women” Prep בְּ + N(fp) + suff 2ms
4 נִצְּבָה nitsevah “stands” Nifal perfect 3fs
5 שֵׁגַל shegal “queen” N(fs)
6 לִימִינְךָ li-yeminekha “at Your right hand” Prep לְ + N(fs) + suff 2ms
7 בְּכֶתֶם be-khetem “in gold” Prep בְּ + N(ms)
8 אֹופִיר ʾOphir “ʾOphir” Proper N

 

Morphology

  1. בְּנֹות (benot) – Root: בן (b-n); Root Type: I-Nun (weak); Form: Noun feminine plural construct (state: construct); Translation: “daughters of”; Notes: Introduces women of royal lineage in a construct relationship with the following noun.
  2. מְלָכִים (melakhim) – Root: מלך (m-l-k); Root Type: Strong; Form: Noun masculine plural; Translation: “kings”; Notes: Completes the construct chain, identifying these women as daughters belonging to kings.
  3. בְּיִקְּרֹותֶיךָ (be-yiqqerotekha) – Root: יקר (y-q-r); Root Type: I-Yod (weak); Form: Preposition בְּ + noun feminine plural + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “among Your precious women”; Notes: Refers to precious or noble women belonging to the royal court or retinue.
  4. נִצְּבָה (nitsevah) – Root: יצב (y-ṣ-b); Root Type: I-Yod (weak); Binyan: Nifal; Form: Perfect 3rd person feminine singular; Translation: “stands”; Notes: Describes the queen as taking her place or standing in attendance.
  5. שֵׁגַל (shegal) – Root: שׁגל (sh-g-l); Root Type: Strong; Form: Noun feminine singular; Translation: “queen”; Notes: Denotes the royal consort standing in honor beside the king.
  6. לִימִינְךָ (li-yeminekha) – Root: ימן (y-m-n); Root Type: I-Yod (weak); Form: Preposition לְ + noun feminine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “at Your right hand”; Notes: The right hand is the place of honor, dignity, and privileged position.
  7. בְּכֶתֶם (be-khetem) – Root: כתם (k-t-m); Root Type: Strong; Form: Preposition בְּ + noun masculine singular; Translation: “in gold”; Notes: Refers to fine gold as royal adornment.
  8. אֹופִיר (ʾOphir) – Root: אופיר (ʾ-w-p-y-r); Root Type: Proper Noun (Strong); Form: Proper noun; Translation: “ʾOphir”; Notes: A place famous for its fine gold, enhancing the luxury and prestige of the scene.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.