וַיְהִי־לֹ֣ו נָשִׁ֗ים שָׂרֹות֙ שְׁבַ֣ע מֵאֹ֔ות וּפִֽלַגְשִׁ֖ים שְׁלֹ֣שׁ מֵאֹ֑ות וַיַּטּ֥וּ נָשָׁ֖יו אֶת־לִבֹּֽו׃
And he had seven hundred royal wives and three hundred concubines, and his wives turned away his heart.
Morphology
- וַיְהִי־לֹ֣ו (va-yehi-lo) – Root: היה (h.y.h); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular + preposition + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “And he had”; Notes: Expresses possession.
- נָשִׁ֗ים (nashim) – Root: אשה (ʾ.i.sh.h); Form: Irregular plural noun, feminine; Translation: “wives”; Notes: General term for female spouses.
- שָׂרֹות֙ (sarot) – Root: שׂרר (s.r.r); Form: Noun, feminine plural; Translation: “princesses” or “royal women”; Notes: Indicates noble or high-ranking status.
- שְׁבַ֣ע (shevaʿ) – Root: שבע (sh.b.ʿ); Form: Numeral, feminine singular; Translation: “seven”; Notes: Agrees with feminine plural noun “meʾot.”
- מֵאֹ֔ות (meʾot) – Root: מאה (m.ʾ.h); Form: Plural noun, feminine; Translation: “hundred”; Notes: Combined with numeral to indicate “seven hundred.”
- וּפִֽלַגְשִׁ֖ים (u-pilagshim) – Root: פלגש (p.l.g.sh); Form: Conjunction + noun, feminine plural; Translation: “and concubines”; Notes: Women in secondary marital status.
- שְׁלֹ֣שׁ (shelosh) – Root: שלש (sh.l.sh); Form: Numeral, feminine singular; Translation: “three”; Notes: Agrees with “meʾot” to indicate “three hundred.”
- מֵאֹ֑ות (meʾot) – Root: מאה (m.ʾ.h); Form: Plural noun, feminine; Translation: “hundred”; Notes: Combined with “three” for “three hundred.”
- וַיַּטּ֥וּ (va-yattu) – Root: נטה (n.t.h); Form: Hifil wayyiqtol 3rd person masculine plural; Translation: “and they turned away”; Notes: Causative form—his wives caused a turning.
- נָשָׁ֖יו (nashav) – Root: אשה (ʾ.i.sh.h); Form: Noun, feminine plural with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his wives”; Notes: Subject of the verb “turned away.”
- אֶת־לִבֹּֽו (et-libbo) – Root: לבב (l.v.v); Form: Direct object marker + noun with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his heart”; Notes: Object of the turning; refers to inner devotion or will.