Jeremiah 1:1

דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָ֖הוּ בֶּן־חִלְקִיָּ֑הוּ מִן־הַכֹּֽהֲנִים֙ אֲשֶׁ֣ר בַּעֲנָתֹ֔ות בְּאֶ֖רֶץ בִּנְיָמִֽן׃

The words of Yirmeyahu son of Ḥilqiyahu, from the priests who were in ʿAnatot in the land of Binyamin.

 

Morphology

  1. דִּבְרֵ֥י (divrei) – Root: דבר; Form: Masculine plural construct noun; Translation: “the words of”; Notes: Construct form linking to the following proper noun.
  2. יִרְמְיָ֖הוּ (Yirmeyahu) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular proper name; Translation: “Yirmeyahu”; Notes: Name of the prophet Jeremiah.
  3. בֶּן־ (ben) – Root: בן; Form: Construct noun masculine singular; Translation: “son of”; Notes: Connects genealogically to the father’s name.
  4. חִלְקִיָּ֑הוּ (Ḥilqiyahu) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular proper name with theophoric suffix; Translation: “Ḥilqiyahu”; Notes: Father of Yirmeyahu; name includes a reference to YHWH.
  5. מִן־ (min) – Root: מן; Form: Preposition; Translation: “from”; Notes: Denotes source or origin.
  6. הַכֹּֽהֲנִים֙ (ha-kohanim) – Root: כהן; Form: Definite article + masculine plural noun; Translation: “the priests”; Notes: Refers to a specific class or group of individuals.
  7. אֲשֶׁ֣ר (asher) – Root: אשר; Form: Relative pronoun; Translation: “who”; Notes: Introduces a relative clause modifying “priests.”
  8. בַּעֲנָתֹ֔ות (ba-ʿAnatot) – Root: ענתות; Form: Preposition + proper noun; Translation: “in ʿAnatot”; Notes: A priestly town near Yerushalayim.
  9. בְּאֶ֖רֶץ (be-ʾerets) – Root: ארץ; Form: Preposition + feminine singular noun in construct; Translation: “in the land of”; Notes: Construct with the next proper noun.
  10. בִּנְיָמִֽן (Binyamin) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular proper name; Translation: “Binyamin”; Notes: Name of one of the tribes of Yisraʾel.

 

This entry was posted in Jeremiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.