Jeremiah 50:28

קֹ֥ול נָסִ֛ים וּפְלֵטִ֖ים מֵאֶ֣רֶץ בָּבֶ֑ל לְהַגִּ֣יד בְּצִיֹּ֗ון אֶת־נִקְמַת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ נִקְמַ֖ת הֵיכָלֹֽו׃

A voice of those who flee and escape from the land of Bavel, to declare in Tsiyyon the vengeance of YHWH our God, the vengeance of His temple.

 

Morphology

  1. קֹול (qol) – Root: קול; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “a voice/sound”; Notes: Introduces the report carried by fugitives.
  2. נָסִים (nasim) – Root: נוס; Form: Qal participle masculine plural; Translation: “those who flee”; Notes: Refers to survivors fleeing Babylon.
  3. וּפְלֵטִים (u-feletim) – Root: פלט; Form: Conjunction + Qal participle masculine plural; Translation: “and those who escape”; Notes: Parallel with “those who flee.”
  4. מֵאֶרֶץ (me-eretz) – Root: ארץ; Form: Preposition מִן + noun feminine singular; Translation: “from the land of”; Notes: Indicates point of origin.
  5. בָּבֶל (Bavel) – Root: בבל; Form: Proper noun; Translation: “Bavel/Babylon”; Notes: Refers to the fallen empire.
  6. לְהַגִּיד (le-haggid) – Root: נגד; Form: Hifil infinitive construct; Translation: “to declare”; Notes: Purpose clause: the fugitives’ mission.
  7. בְּצִיֹּון (be-Tsiyon) – Root: ציון; Form: Preposition + proper noun; Translation: “in Tsiyon”; Notes: The destination of the declaration.
  8. אֶת־נִקְמַת (et-niqmat) – Root: נקם; Form: Direct object marker + noun feminine singular construct; Translation: “the vengeance of”; Notes: Denotes divine retribution.
  9. יְהוָה (YHWH) – Root: יהוה; Form: Proper noun, divine name; Translation: “YHWH”; Notes: The subject who enacts vengeance.
  10. אֱלֹהֵינוּ (ʾeloheinu) – Root: אלה; Form: Noun masculine plural construct + 1st common plural suffix; Translation: “our God”; Notes: Confessional declaration of Israel’s God.
  11. נִקְמַת (niqmat) – Root: נקם; Form: Noun feminine singular construct; Translation: “the vengeance of”; Notes: Repeated for emphasis.
  12. הֵיכָלֹו (heikhalo) – Root: היכל; Form: Noun masculine singular + 3rd masculine singular suffix; Translation: “His temple”; Notes: Refers to YHWH’s sanctuary in Jerusalem, desecrated by Babylon.

 

This entry was posted in Jeremiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.