וָאֹמַ֖ר אֲלֵיהֶ֑ם דְּבַ֨ר־יְהוָ֔ה הָיָ֥ה אֵלַ֖י לֵאמֹֽר׃
And I said to them, “The word of YHWH came to me, saying:
Morphology
- וָאֹמַר (va-ʾomar) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 1st person common singular; Translation: “And I said”; Notes: Introduces Yeḥezqel’s response to the people.
- אֲלֵיהֶם (aleihem) – Root: אל (ʾel); Form: Preposition אֶל + third person masculine plural suffix; Translation: “to them”; Notes: Refers to the people who asked the prophet.
- דְּבַר (devar) – Root: דבר (davar); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “word of”; Notes: Introduces the divine revelation.
- יְהוָה (YHWH) – Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
- הָיָה (hayah) – Root: היה (hayah); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “came / was”; Notes: Refers to the divine word being directed to the prophet.
- אֵלַי (elai) – Root: אל (ʾel); Form: Preposition אֶל + first person singular suffix; Translation: “to me”; Notes: Indicates Yeḥezqel as the recipient of the revelation.
- לֵאמֹר (lemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Infinitive construct with prefixed ל; Translation: “saying”; Notes: Standard formula introducing the content of God’s speech.