Psalm 9:10 (Psalm 9:9)

וִ֘יהִ֤י יְהוָ֣ה מִשְׂגָּ֣ב לַדָּ֑ךְ מִ֝שְׂגָּ֗ב לְעִתֹּ֥ות בַּצָּרָֽה׃

And YHWH became a refuge for the oppressed. A refuge at times in distress.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 וִיהִי vihi “and he became / and he was” Conj ו + Qal impf 3ms
2 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper noun
3 מִשְׂגָּב misgav “refuge / stronghold” N(ms)
4 לַדָּךְ la-dakh “for the oppressed” Prep ל + art + adj ms
5 מִשְׂגָּב misgav “a refuge” N(ms)
6 לְעִתֹּות le-ittot “for times of” Prep ל + noun fp
7 בַּצָּרָה ba-tsarah “in distress” Prep ב + art + noun fs

 

Morphology

  1. וִיהִי (vihi) – Root: היה (h-y-h); Root Type: III-He (weak); Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “and he became / and he was”; Notes: Introduces a descriptive statement about YHWH’s role.
  2. יְהוָה (YHWH) – Root: —; Root Type: Proper name; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of the God of Yisraʾel.
  3. מִשְׂגָּב (misgav) – Root: שׂגב (ś-g-b); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “refuge / stronghold”; Notes: A place of safety or protection, often metaphorical for divine protection.
  4. לַדָּךְ (la-dakh) – Root: דכך (d-k-k); Root Type: Geminate; Form: Preposition לְ + definite article ה + adjective masculine singular; Translation: “for the oppressed”; Notes: Refers to those crushed or humbled by suffering.
  5. מִשְׂגָּב (misgav) – Root: שׂגב (ś-g-b); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “a refuge”; Notes: Repetition intensifies the imagery of divine protection.
  6. לְעִתֹּות (le-ittot) – Root: עת (ʿ-t); Root Type: Biconsonantal; Form: Preposition לְ + noun feminine plural; Translation: “for times”; Notes: Indicates repeated or recurring occasions.
  7. בַּצָּרָה (ba-tsarah) – Root: צרר (ṣ-r-r); Root Type: Geminate; Form: Preposition בְּ + definite article ה + noun feminine singular; Translation: “in distress”; Notes: Refers to pressure, hardship, or crisis.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.