Ezekiel 35:1

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

And the word of YHWH came to me, saying,

 

Morphology

  1. וַיְהִי (va-yehi) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “And it came to pass”; Notes: Typical narrative introduction in prophetic or historical accounts indicating the beginning of a new revelation or event.
  2. דְבַר (devar) – Root: דבר (davar); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “word of”; Notes: Refers to a divine message or communication, often introducing prophetic speech.
  3. יְהוָה (YHWH) – Root: היה (hayah); Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: The covenantal name of God, representing His eternal being and faithfulness.
  4. אֵלַי (elai) – Root: אל (ʾel); Form: Preposition אֶל + suffix 1st person singular; Translation: “to me”; Notes: Indicates direction of divine communication toward the prophet.
  5. לֵאמֹר (leʾmor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Infinitive construct with preposition לְ; Translation: “saying”; Notes: Introduces the direct speech or message that follows—common formula in prophetic literature.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.