Ezekiel 42:7

וְגָדֵ֤ר אֲשֶׁר־לַחוּץ֙ לְעֻמַּ֣ת הַלְּשָׁכֹ֔ות דֶּ֛רֶךְ הֶחָצֵ֥ר הַחִֽצֹונָ֖ה אֶל־פְּנֵ֣י הַלְּשָׁכֹ֑ות אָרְכֹּ֖ו חֲמִשִּׁ֥ים אַמָּֽה׃

And the wall that was outside, opposite the chambers, toward the way of the outer court, before the chambers, its length was fifty cubits.

 

Morphology

  1. וְגָדֵר (ve-gader) – Root: גדר (gadar); Form: Conjunction וְ + noun masculine singular; Translation: “and the wall”; Notes: Refers to a wall or fence structure enclosing or dividing areas of the temple complex.
  2. אֲשֶׁר־לַחוּץ (ʾasher-la-ḥuts) – Root: חוץ (ḥuts); Form: Relative pronoun + preposition לְ + noun masculine singular; Translation: “that was outside”; Notes: Specifies the outer position of the wall relative to the chambers.
  3. לְעֻמַּת (le-ʿummat) – Root: עמת (ʿamat); Form: Preposition לְ + noun feminine singular; Translation: “opposite”; Notes: Indicates something positioned across or facing another structure.
  4. הַלְּשָׁכֹות (ha-lashakhot) – Root: לשׁכה (lishkah); Form: Definite noun feminine plural; Translation: “the chambers”; Notes: Refers to the temple rooms or side chambers adjacent to the court.
  5. דֶּרֶךְ (derekh) – Root: דרך (derekh); Form: Noun masculine singular; Translation: “way”; Notes: Indicates the passageway or direction alongside the wall.
  6. הֶחָצֵר (he-ḥatser) – Root: חצר (ḥatser); Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the court”; Notes: Refers to the courtyard area associated with the temple complex.
  7. הַחִצֹונָה (ha-ḥitsonah) – Root: חוץ (ḥuts); Form: Definite adjective feminine singular; Translation: “the outer”; Notes: Distinguishes the outer court from the inner one.
  8. אֶל־פְּנֵי (ʾel-penei) – Root: פנה (panah); Form: Preposition אֶל + construct noun masculine plural; Translation: “before” or “toward the front of”; Notes: Expresses spatial relation to the chambers.
  9. הַלְּשָׁכֹות (ha-lashakhot) – Root: לשׁכה (lishkah); Form: Definite noun feminine plural; Translation: “the chambers”; Notes: Repeated for emphasis, showing orientation of the wall relative to the rooms.
  10. אָרְכֹּו (ʾorko) – Root: ארך (ʾarakh); Form: Noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “its length”; Notes: Describes the measurement of the wall structure.
  11. חֲמִשִּׁים (ḥamishim) – Root: חמשׁ (ḥamesh); Form: Numeral masculine plural; Translation: “fifty”; Notes: Indicates the measurement value for the wall’s length.
  12. אַמָּה (ʾammah) – Root: אמה (ʾammah); Form: Noun feminine singular; Translation: “cubit”; Notes: A standard unit of length measurement used in temple architecture.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.