Joel 4:14 (Joel 3:14)

הֲמֹונִ֣ים הֲמֹונִ֔ים בְּעֵ֖מֶק הֶֽחָר֑וּץ כִּ֤י קָרֹוב֙ יֹ֣ום יְהוָ֔ה בְּעֵ֖מֶק הֶחָרֽוּץ׃

Multitudes, multitudes in the Valley of Decision, for near is the day of YHWH in the Valley of Decision.

 

Morphology

  1. הֲמֹונִ֣ים (hamonim) – Root: המון (hamon); Form: Noun masculine plural; Translation: “multitudes”; Notes: Refers to great throngs or crowds of people, signifying the nations assembled for judgment.
  2. הֲמֹונִ֔ים (hamonim) – Root: המון (hamon); Form: Noun masculine plural (repeated for emphasis); Translation: “multitudes”; Notes: The repetition intensifies the image of countless nations gathered for divine reckoning.
  3. בְּעֵ֖מֶק (be-ʿemeq) – Root: עמק (ʿemeq); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular; Translation: “in the valley”; Notes: Locative expression indicating the gathering place where judgment will occur.
  4. הֶֽחָר֑וּץ (he-ḥaruts) – Root: חרץ (ḥarats); Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the Decision”; Notes: The term connotes a place of determination or decisive judgment, often rendered “Valley of Decision.”
  5. כִּ֤י (ki) – Root: —; Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces the reason for the multitude’s presence—the impending arrival of YHWH’s judgment.
  6. קָרֹוב֙ (qarov) – Root: קרב (qarav); Form: Adjective masculine singular; Translation: “is near”; Notes: Indicates the imminence or closeness of the prophesied event.
  7. יֹ֣ום (yom) – Root: יום (yom); Form: Noun masculine singular; Translation: “day”; Notes: Refers to a specific time or moment, here pointing to the eschatological “Day of YHWH.”
  8. יְהוָ֔ה (YHWH) – Root: הוה (havah); Form: Proper noun, divine name; Translation: “YHWH”; Notes: The personal covenant name of Israel’s God, associated here with final judgment.
  9. בְּעֵ֖מֶק (be-ʿemeq) – Root: עמק (ʿemeq); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular; Translation: “in the valley”; Notes: Repeated phrase reinforcing the geographic and symbolic location of divine decision.
  10. הֶחָרֽוּץ׃ (he-ḥaruts) – Root: חרץ (ḥarats); Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the Decision”; Notes: Concludes the verse by reemphasizing the place of decisive judgment where YHWH’s verdict will be rendered.

 

This entry was posted in Joel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.