Haggai 1:1

בִּשְׁנַ֤ת שְׁתַּ֨יִם֙ לְדָרְיָ֣וֶשׁ הַמֶּ֔לֶךְ בַּחֹ֨דֶשׁ֙ הַשִּׁשִּׁ֔י בְּיֹ֥ום אֶחָ֖ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָ֨ה דְבַר־יְהוָ֜ה בְּיַד־חַגַּ֣י הַנָּבִ֗יא אֶל־זְרֻבָּבֶ֤ל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵל֙ פַּחַ֣ת יְהוּדָ֔ה וְאֶל־יְהֹושֻׁ֧עַ בֶּן־יְהֹוצָדָ֛ק הַכֹּהֵ֥ן הַגָּדֹ֖ול לֵאמֹֽר׃

In the second year of Dareyawesh the king, in the sixth month, on the first day of the month, the word of YHWH came by the hand of Ḥaggai the prophet to Zerubbavel son of Sheʾaltiel, governor of Yehuda, and to Yehoshua son of Yehotsadaq, the Chief Priest, saying,

 

Morphology

  1. בִּשְׁנַת (bi-shenat) – Root: שׁנה (shanah); Form: Preposition בְּ + noun feminine singular construct; Translation: “in the year of”; Notes: Introduces the chronological setting.
  2. שְׁתַּיִם (shetayim) – Root: שת (shat); Form: Numeral feminine; Translation: “two”; Notes: Ordinal context: the second year.
  3. לְדָרְיָוֶשׁ (le-Dareyawesh) – Root: דריוש (Dareyawesh); Form: Preposition לְ + proper noun; Translation: “of Dareyawesh”; Notes: Refers to the Persian king Darius I.
  4. הַמֶּלֶךְ (ha-melekh) – Root: מלך (melekh); Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the king”; Notes: Title of Dareyawesh.
  5. בַּחֹדֶשׁ (ba-ḥodesh) – Root: חדשׁ (ḥodesh); Form: Preposition בְּ + definite noun masculine singular; Translation: “in the month”; Notes: Begins the date formula.
  6. הַשִּׁשִּׁי (ha-shishi) – Root: שׁשׁ (shesh); Form: Definite adjective masculine singular; Translation: “the sixth”; Notes: The sixth month of the Hebrew calendar.
  7. בְּיֹום (be-yom) – Root: יום (yom); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular; Translation: “on the day”; Notes: Specifies the precise date.
  8. אֶחָד (eḥad) – Root: אחד (eḥad); Form: Numeral masculine singular; Translation: “one”; Notes: First day of the month.
  9. לַחֹדֶשׁ (la-ḥodesh) – Root: חדשׁ (ḥodesh); Form: Preposition לְ + definite noun masculine singular; Translation: “of the month”; Notes: Completes the dating expression.
  10. הָיָה (hayah) – Root: היה (hayah); Form: Qal perfect 3ms; Translation: “came”; Notes: Indicates the arrival of divine speech.
  11. דְבַר (devar) – Root: דבר (davar); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “the word of”; Notes: A prophetic formula.
  12. יְהוָה (YHWH) – Root: הוה (havah); Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: Source of the prophetic message.
  13. בְּיַד (be-yad) – Root: יד (yad); Form: Preposition בְּ + noun feminine singular; Translation: “by the hand of”; Notes: Idiom indicating instrumentality of the prophet.
  14. חַגַּי (Ḥaggai) – Root: חגג (ḥagag); Form: Proper noun; Translation: “Ḥaggai”; Notes: One of the post-exilic prophets.
  15. הַנָּבִיא (ha-naviʾ) – Root: נבא (navaʾ); Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the prophet”; Notes: Designates Ḥaggai’s office.
  16. אֶל (el) – Root: אל (el); Form: Preposition; Translation: “to”; Notes: Introduces the audience of the prophecy.
  17. זְרֻבָּבֶל (Zerubbavel) – Root: זרב (zarav); Form: Proper noun; Translation: “Zerubbavel”; Notes: Post-exilic governor of Yehudah.
  18. בֶּן (ben) – Root: בן (ben); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “son of”; Notes: Genealogical marker.
  19. שְׁאַלְתִּיאֵל (Sheʾaltiel) – Root: שׁאל (shaʾal); Form: Proper noun; Translation: “Sheʾaltiel”; Notes: Father of Zerubbavel.
  20. פַּחַת (paḥat) – Root: פחת (paḥat); Form: Noun masculine singular; Translation: “governor”; Notes: A Persian administrative title.
  21. יְהוּדָה (Yehudah) – Root: ידה (yadah); Form: Proper noun; Translation: “Yehudah”; Notes: The province over which Zerubbavel governed.
  22. וְאֶל (ve-el) – Root: אל (el); Form: Conjunction + preposition; Translation: “and to”; Notes: Adds a second prophetic recipient.
  23. יְהֹושֻׁעַ (Yehoshua) – Root: ישׁע (yashaʿ); Form: Proper noun; Translation: “Yehoshua”; Notes: Post-exilic High Priest; not to be confused with the warrior Joshua.
  24. בֶּן (ben) – Root: בן (ben); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “son of”; Notes: Genealogical marker.
  25. יְהֹוצָדָק (Yehotsadaq) – Root: צדק (tsadaq); Form: Proper noun; Translation: “Yehotsadaq”; Notes: Father of Yehoshua.
  26. הַכֹּהֵן (ha-kohen) – Root: כהן (kahan); Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the priest”; Notes: His priestly office.
  27. הַגָּדֹול (ha-gadol) – Root: גדל (gadal); Form: Definite adjective masculine singular; Translation: “the great / Chief”; Notes: Title denoting High Priest.
  28. לֵאמֹר (le-emor) – Root: אמר (amar); Form: Preposition לְ + infinitive construct; Translation: “saying”; Notes: Standard formula introducing divine speech.

 

This entry was posted in Haggai. Bookmark the permalink.

Comments are closed.