שָׁמַ֣ע יְ֭הוָה תְּחִנָּתִ֑י יְ֝הוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃
YHWH has heard my supplication; YHWH receives my prayer.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁמַע | shamaʿ | “has heard” | Qal perf 3ms |
| 2 | יְהוָה | YHWH | “YHWH” | Proper noun |
| 3 | תְּחִנָּתִי | teḥinnati | “my supplication” | N(fs) + suff 1cs |
| 4 | יְהוָה | YHWH | “YHWH” | Proper noun |
| 5 | תְּפִלָּתִי | tefillati | “my prayer” | N(fs) + suff 1cs |
| 6 | יִקָּח | yiqqaḥ | “he receives” | Qal impf 3ms |
Morphology
- שָׁמַע (shamaʿ) – Root: שׁמע (sh-m-ʿ); Root Type: III-Guttural; Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd masculine singular; Translation: “Has heard”; Notes: Completed action emphasizing that YHWH has already responded to the supplication.
- יְהוָה (YHWH) – Root: —; Root Type: —; Form: Proper noun (Divine Name); Translation: “YHWH”; Notes: The covenant Name underscores personal divine attention.
- תְּחִנָּתִי (teḥinnati) – Root: חנן (ḥ-n-n); Root Type: Geminate; Form: Noun feminine singular + suffix 1st common singular; Translation: “My supplication”; Notes: Derived from the root of grace, indicating a plea for mercy.
- יְהוָה (YHWH) – Root: —; Root Type: —; Form: Proper noun (Divine Name); Translation: “YHWH”; Notes: Repetition intensifies assurance and poetic emphasis.
- תְּפִלָּתִי (tefillati) – Root: פלל (p-l-l); Root Type: Geminate; Form: Noun feminine singular + suffix 1st common singular; Translation: “My prayer”; Notes: Refers to formal petition directed toward YHWH.
- יִקָּח (yiqqaḥ) – Root: לקח (l-q-ḥ); Root Type: III-Guttural; Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd masculine singular; Translation: “He receives” or “He takes”; Notes: Imperfect expresses continuing acceptance; YHWH receives the prayer favorably.