Psalm 6:10 (Psalm 6:9)

שָׁמַ֣ע יְ֭הוָה תְּחִנָּתִ֑י יְ֝הוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃

YHWH has heard my supplication; YHWH receives my prayer.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 שָׁמַע shamaʿ “has heard” Qal perf 3ms
2 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper noun
3 תְּחִנָּתִי teḥinnati “my supplication” N(fs) + suff 1cs
4 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper noun
5 תְּפִלָּתִי tefillati “my prayer” N(fs) + suff 1cs
6 יִקָּח yiqqaḥ “he receives” Qal impf 3ms

 

Morphology

  1. שָׁמַע (shamaʿ) – Root: שׁמע (sh-m-ʿ); Root Type: III-Guttural; Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd masculine singular; Translation: “Has heard”; Notes: Completed action emphasizing that YHWH has already responded to the supplication.
  2. יְהוָה (YHWH) – Root: —; Root Type: —; Form: Proper noun (Divine Name); Translation: “YHWH”; Notes: The covenant Name underscores personal divine attention.
  3. תְּחִנָּתִי (teḥinnati) – Root: חנן (ḥ-n-n); Root Type: Geminate; Form: Noun feminine singular + suffix 1st common singular; Translation: “My supplication”; Notes: Derived from the root of grace, indicating a plea for mercy.
  4. יְהוָה (YHWH) – Root: —; Root Type: —; Form: Proper noun (Divine Name); Translation: “YHWH”; Notes: Repetition intensifies assurance and poetic emphasis.
  5. תְּפִלָּתִי (tefillati) – Root: פלל (p-l-l); Root Type: Geminate; Form: Noun feminine singular + suffix 1st common singular; Translation: “My prayer”; Notes: Refers to formal petition directed toward YHWH.
  6. יִקָּח (yiqqaḥ) – Root: לקח (l-q-ḥ); Root Type: III-Guttural; Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd masculine singular; Translation: “He receives” or “He takes”; Notes: Imperfect expresses continuing acceptance; YHWH receives the prayer favorably.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.