Psalm 21:10 (Psalm 21:9)

תְּשִׁיתֵ֤מֹו כְּתַנּ֥וּר אֵשׁ֮ לְעֵ֪ת פָּ֫נֶ֥יךָ יְ֭הוָה בְּאַפֹּ֣ו יְבַלְּעֵ֑ם וְֽתֹאכְלֵ֥ם אֵֽשׁ׃

You shall set them as a fiery furnace at the time of Your presence; YHWH in His anger shall swallow them, and fire shall devour them.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 תְּשִׁיתֵמֹו teshitemo “You shall set them” Qal imperfect 2ms + suffix 3mp
2 כְּתַנּוּר ke-tannur “like a furnace” Prep כְּ + N(ms)
3 אֵשׁ esh “fire” N(fs)
4 לְעֵת le-ʿet “at the time of” Prep לְ + N(fs)
5 פָּנֶיךָ panekha “Your presence” N(mp) + suffix 2ms
6 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper divine name
7 בְּאַפֹּו be-appo “in His anger” Prep בְּ + N(ms) + suffix 3ms
8 יְבַלְּעֵם yevalleʿem “he shall swallow them” Piel imperfect 3ms + suffix 3mp
9 וְתֹאכְלֵם ve-tokhlem “and shall devour them” Conj ו + Qal imperfect 3fs + suffix 3mp
10 אֵשׁ esh “fire” N(fs)

 

Morphology

  1. תְּשִׁיתֵמֹו (teshitemo) – Root: שׁית (shit); Root Type: III-He (weak); Binyan: Qal; Form: Imperfect 2nd person masculine singular + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “You shall set them”; Notes: Addressed to the king, describing the defeat of enemies.
  2. כְּתַנּוּר (ke-tannur) – Root: תנר (tannur); Root Type: Strong; Form: Preposition כְּ + noun masculine singular; Translation: “like a furnace”; Notes: A metaphor of intense destruction.
  3. אֵשׁ (esh) – Root: אשׁ (esh); Root Type: I-Guttural (א); Form: Noun feminine singular; Translation: “fire”; Notes: Symbol of consuming judgment.
  4. לְעֵת (le-ʿet) – Root: עת (ʿet); Root Type: I-Guttural (ע); Form: Preposition לְ + noun feminine singular; Translation: “at the time of”; Notes: Indicates the moment of divine appearance or intervention.
  5. פָּנֶיךָ (panekha) – Root: פנה (panah); Root Type: III-He (weak); Form: Noun masculine plural + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “Your presence”; Notes: Here referring to the presence of YHWH in judgment.
  6. יְהוָה (YHWH) – Root: — ; Root Type: Proper divine name; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of the God of Yisraʾel.
  7. בְּאַפֹּו (be-appo) – Root: אף (ʾaf); Root Type: I-Guttural (א); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “in His anger”; Notes: The idiom associates anger with the nose or nostrils in Hebrew.
  8. יְבַלְּעֵם (yevalleʿem) – Root: בלע (balaʿ); Root Type: III-Guttural (ע); Binyan: Piel; Form: Imperfect 3rd person masculine singular + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “he shall swallow them”; Notes: Describes complete destruction.
  9. וְתֹאכְלֵם (ve-tokhlem) – Root: אכל (ʾakhal); Root Type: I-Guttural (א); Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + imperfect 3rd person feminine singular + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “and she shall devour them”; Notes: The feminine verb agrees with the subject “fire.”
  10. אֵשׁ (esh) – Root: אשׁ (esh); Root Type: I-Guttural (א); Form: Noun feminine singular; Translation: “fire”; Notes: The destructive force completing the judgment.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.