Psalm 21:14 (Psalm 21:13)

ר֣וּמָה יְהוָ֣ה בְּעֻזֶּ֑ךָ נָשִׁ֥ירָה וּֽ֝נְזַמְּרָה גְּבוּרָתֶֽךָ׃

Be exalted, O YHWH, in Your strength; we shall sing and we shall make music of Your might.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 ר֣וּמָה rumah “be exalted” Qal imperative 2ms
2 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper divine name
3 בְּעֻזֶּךָ be-ʿuzekha “in Your strength” Prep בְּ + N(ms) + suffix 2ms
4 נָשִׁירָה nashirah “we shall sing” Qal cohortative 1cp
5 וּנְזַמְּרָה u-nezammerah “and we shall make music” Conj ו + Piel cohortative 1cp
6 גְּבוּרָתֶךָ gevuratekha “Your might” N(fs) + suffix 2ms

 

Morphology

  1. ר֣וּמָה (rumah) – Root: רום (rum); Root Type: Hollow (II-Waw); Binyan: Qal; Form: Imperative 2nd person masculine singular; Translation: “Be exalted”; Notes: A call for the exaltation of YHWH’s greatness.
  2. יְהוָה (YHWH) – Root: —; Root Type: Proper divine name; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of the God of Yisraʾel.
  3. בְּעֻזֶּךָ (be-ʿuzekha) – Root: עזז (ʿ-z-z); Root Type: Geminate; Form: Preposition בְּ + noun masculine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “in Your strength”; Notes: Refers to the divine power demonstrated in victory.
  4. נָשִׁירָה (nashirah) – Root: שׁיר (shir); Root Type: I-Yod (weak); Binyan: Qal; Form: Cohortative 1st person common plural; Translation: “we shall sing”; Notes: Expresses the collective resolve of the worshippers.
  5. וּנְזַמְּרָה (u-nezammerah) – Root: זמר (zamar); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Conjunction וּ + cohortative 1st person common plural; Translation: “and we shall make music”; Notes: The Piel stem conveys active musical praise.
  6. גְּבוּרָתֶךָ (gevuratekha) – Root: גבר (g-b-r); Root Type: Strong; Form: Noun feminine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “Your might”; Notes: Refers to the powerful deeds performed by YHWH.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.