Psalm 31:19 (Psalm 31:18)

תֵּ֥אָלַ֗מְנָה שִׂפְתֵ֫י שָׁ֥קֶר הַדֹּבְרֹ֖ות עַל־צַדִּ֥יק עָתָ֗ק בְּגַאֲוָ֥ה וָבֽוּז׃

Let the lips of falsehood be made mute, the ones speaking against the righteous arrogance, in pride and contempt.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 תֵּאָלַמְנָה teʾalamnah “let them be made mute” Nifal imperfect 3fp (jussive)
2 שִׂפְתֵי siftei “lips of” N(fp) construct
3 שָׁקֶר shaqer “falsehood” N(ms)
4 הַדֹּבְרוֹת ha-dovrot “the ones speaking” Def. art. הַ + Qal participle fp
5 עַל־ ʿal “against” Prep עַל
6 צַדִּיק ṣaddiq “righteous” Adj/ms
7 עָתָק ʿataq “arrogance” N(ms)
8 בְּגַאֲוָה be-gaʾavah “in pride” Prep בְּ + N(fs)
9 וָבוּז va-vuz “and contempt” Conj וָ + N(ms)

 

Morphology

  1. תֵּאָלַמְנָה (teʾalamnah) – Root: אלם (ʾ-l-m); Root Type: I-Aleph; Binyan: Nifal; Form: Imperfect 3rd person feminine plural (jussive); Translation: “let them be made mute”; Notes: A call for silencing false speech.
  2. שִׂפְתֵי (siftei) – Root: שׂפה (ś-p-h); Root Type: III-He; Form: Noun feminine plural construct (state: construct); Translation: “lips of”; Notes: Introduces construct phrase.
  3. שָׁקֶר (shaqer) – Root: שׁקר (š-q-r); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “falsehood”; Notes: Defines the content of speech.
  4. הַדֹּבְרוֹת (ha-dovrot) – Root: דבר (d-b-r); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Definite article הַ + participle feminine plural; Translation: “the ones speaking”; Notes: Specifies the actors of false speech.
  5. עַל־ (ʿal) – Root: —; Root Type: Preposition; Form: Preposition עַל; Translation: “against”; Notes: Indicates direction of hostility.
  6. צַדִּיק (ṣaddiq) – Root: צדק (ṣ-d-q); Root Type: Strong; Form: Adjective masculine singular; Translation: “righteous”; Notes: The innocent target of slander.
  7. עָתָק (ʿataq) – Root: עתק (ʿ-t-q); Root Type: I-Guttural; Form: Noun masculine singular; Translation: “arrogance”; Notes: Describes insolent speech.
  8. בְּגַאֲוָה (be-gaʾavah) – Root: גאה (g-ʾ-h); Root Type: II-Guttural; Form: Preposition בְּ + noun feminine singular; Translation: “in pride”; Notes: Attitude accompanying the speech.
  9. וָבוּז (va-vuz) – Root: בוז (b-w-z); Root Type: Hollow (II-Waw); Form: Conjunction וָ + noun masculine singular; Translation: “and contempt”; Notes: Further characterizes the tone of speech.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.