Psalm 31:25 (Psalm 31:24)

חִ֭זְקוּ וְיַאֲמֵ֣ץ לְבַבְכֶ֑ם כָּל־֝הַמְיַחֲלִ֗ים לַיהוָֽה׃

Be strong, and let your heart be strengthened, all those who wait for YHWH.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 חִזְקוּ ḥizqu “be strong” Qal imperative mp
2 וְיַאֲמֵץ ve-yaʾamets “and let be strengthened” Conj וְ + Qal imperfect 3ms (jussive)
3 לְבַבְכֶם levavkhem “your heart” N(ms) + suffix 2mp
4 כָּל־ kol “all” N(ms) construct
5 הַמְיַחֲלִים ha-meyaḥalim “the ones waiting” Def. art. הַ + Piel participle mp
6 לַיהוָה la-YHWH “for YHWH” Prep לְ + Proper N

 

Morphology

  1. חִזְקוּ (ḥizqu) – Root: חזק (ḥ-z-q); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Imperative 2nd person masculine plural; Translation: “be strong”; Notes: Command encouraging courage and firmness.
  2. וְיַאֲמֵץ (ve-yaʾamets) – Root: אמץ (ʾ-m-ṣ); Root Type: I-Aleph; Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + imperfect 3rd person masculine singular (jussive); Translation: “and let be strengthened”; Notes: Jussive expressing desired strengthening.
  3. לְבַבְכֶם (levavkhem) – Root: לבב (l-b-b); Root Type: Geminate; Form: Noun masculine singular + suffix 2nd person masculine plural; Translation: “your heart”; Notes: Inner being or courage.
  4. כָּל־ (kol) – Root: כלל (k-l-l); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “all”; Notes: Inclusive expression.
  5. הַמְיַחֲלִים (ha-meyaḥalim) – Root: יחל (y-ḥ-l); Root Type: I-Yod; Binyan: Piel; Form: Definite article הַ + participle masculine plural; Translation: “the ones waiting”; Notes: Those who patiently hope.
  6. לַיהוָה (la-YHWH) – Root: —; Root Type: Proper Name (Divine); Form: Preposition לְ + proper noun; Translation: “for YHWH”; Notes: Object of trust and expectation.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.