מִֽי־֭הָאִישׁ הֶחָפֵ֣ץ חַיִּ֑ים אֹהֵ֥ב יָ֝מִ֗ים לִרְאֹ֥ות טֹֽוב׃
Who is the man who desires life, loving days to see good?
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִי | mi | “who” | Interrogative pronoun |
| 2 | הָאִישׁ | ha-ʾish | “the man” | Def. art. הַ + N(ms) |
| 3 | הֶחָפֵץ | he-ḥafets | “the one desiring” | Def. art. הַ + Qal participle ms |
| 4 | חַיִּים | ḥayyim | “life” | N(mp) |
| 5 | אֹהֵב | ʾohev | “loving” | Qal participle ms |
| 6 | יָמִים | yamim | “days” | N(mp) |
| 7 | לִרְאֹות | lirʾot | “to see” | Prep לְ + Qal infinitive construct |
| 8 | טֹוב | tov | “good” | Adj(ms) |
Morphology
- מִי (mi) – Root: מי (mi); Root Type: Strong; Form: Interrogative pronoun; Translation: “who”; Notes: Introduces a rhetorical question.
- הָאִישׁ (ha-ʾish) – Root: אישׁ (ʾish); Root Type: Strong; Form: Definite article הַ + noun masculine singular; Translation: “the man”; Notes: Specifies a particular kind of person.
- הֶחָפֵץ (he-ḥafets) – Root: חפץ (ḥafets); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Definite article הַ + participle masculine singular; Translation: “the one desiring”; Notes: Describes ongoing desire or inclination.
- חַיִּים (ḥayyim) – Root: חיה (ḥayah); Root Type: III-He (weak); Form: Noun masculine plural; Translation: “life”; Notes: Often plural in form but singular in meaning.
- אֹהֵב (ʾohev) – Root: אהב (ʾahav); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Participle masculine singular; Translation: “loving”; Notes: Indicates ongoing affection or preference.
- יָמִים (yamim) – Root: יום (yom); Root Type: Hollow (weak); Form: Noun masculine plural; Translation: “days”; Notes: Refers to duration of life or lifespan.
- לִרְאֹות (lirʾot) – Root: ראה (raʾah); Root Type: III-He (weak); Binyan: Qal; Form: Preposition לְ + infinitive construct; Translation: “to see”; Notes: Expresses purpose or result.
- טֹוב (tov) – Root: טוב (tov); Root Type: Strong; Form: Adjective masculine singular; Translation: “good”; Notes: Refers to well-being or blessing.