Psalm 52:4 (Psalm 52:2)

הַ֭וֹּות תַּחְשֹׁ֣ב לְשֹׁונֶ֑ךָ כְּתַ֥עַר מְ֝לֻטָּ֗שׁ עֹשֵׂ֥ה רְמִיָּֽה׃

Destructions your tongue devises; like a sharpened razor, one doing deceit.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 הַוֹּות havvot “destructions” N(fp)
2 תַּחְשֹׁב taḥshov “you devise” Qal imperfect 2ms
3 לְשֹׁונֶךָ le-shonekha “your tongue” Prep לְ + N(fs) + suff 2ms
4 כְּתַעַר ke-taʿar “like a razor” Prep כְּ + N(ms)
5 מְלֻטָּשׁ meluttaš “sharpened” Pual participle ms
6 עֹשֵׂה ʿoseh “doing” Qal participle ms
7 רְמִיָּה remiyyah “deceit” N(fs)

 

Morphology

  1. הַוֹּות (havvot) – Root: הוה (h-w-h); Root Type: III-He; Form: Noun feminine plural; Translation: “destructions”; Notes: Denotes ruin or destructive schemes conceived by the subject.
  2. תַּחְשֹׁב (taḥshov) – Root: חשב (ḥ-š-b); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “you devise”; Notes: Expresses intentional planning or calculating harmful actions.
  3. לְשֹׁונֶךָ (le-shonekha) – Root: לשׁן (l-š-n); Root Type: Strong; Form: Preposition לְ + noun feminine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “your tongue”; Notes: The tongue is metaphorically the instrument of deceitful speech.
  4. כְּתַעַר (ke-taʿar) – Root: תער (t-ʿ-r); Root Type: II-Guttural; Form: Preposition כְּ + noun masculine singular; Translation: “like a razor”; Notes: Introduces a simile highlighting sharpness and danger.
  5. מְלֻטָּשׁ (meluttaš) – Root: לטשׁ (l-ṭ-š); Root Type: Strong; Binyan: Pual; Form: Participle masculine singular; Translation: “sharpened”; Notes: Passive sense indicating something that has been carefully honed.
  6. עֹשֵׂה (ʿoseh) – Root: עשׂה (ʿ-ś-h); Root Type: III-He; Binyan: Qal; Form: Participle masculine singular; Translation: “doing”; Notes: Functions as a descriptive participle emphasizing ongoing action.
  7. רְמִיָּה (remiyyah) – Root: רמה (r-m-h); Root Type: III-He; Form: Noun feminine singular; Translation: “deceit”; Notes: The object of the participle, describing the nature of the action performed.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.