ישֶׂוב הָ֭רַע לְשֹׁרְרָ֑י בַּ֝אֲמִתְּךָ֗ הַצְמִיתֵֽם׃
He will return the evil to my adversaries; in Your truth cut them off.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ישֶׂוב | yashev | “He will return” | Qal imperfect 3ms |
| 2 | הָרַע | ha-raʿ | “the evil” | Def. art. הַ + N(ms) |
| 3 | לְשֹׁרְרָי | le-shorrerai | “to my adversaries” | Prep לְ + N(mp) + suff 1cs |
| 4 | בַּאֲמִתְּךָ | ba-ʾamitkha | “in Your truth” | Prep בְּ + Def. art. הַ + N(fs) + suff 2ms |
| 5 | הַצְמִיתֵם | ha-tsmiteim | “cut them off” | Hiphil imperative 2ms + suff 3mp |
Morphology
- ישֶׂוב (yashev) – Root: שׁוב (š-w-b); Root Type: Hollow; Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “He will return”; Notes: Expresses expectation of divine retribution.
- הָרַע (ha-raʿ) – Root: רעע (r-ʿ-ʿ); Root Type: III-Guttural (ע); Form: Definite article הַ + noun masculine singular; Translation: “the evil”; Notes: Refers to the harm intended by the enemies.
- לְשֹׁרְרָי (le-shorrerai) – Root: שור or שרר (contextual); Root Type: Geminate (if שרר); Form: Preposition לְ + noun masculine plural + suffix 1st person common singular; Translation: “to my adversaries”; Notes: Denotes hostile opponents pursuing the speaker.
- בַּאֲמִתְּךָ (ba-ʾamitkha) – Root: אמת (ʾ-m-t); Root Type: I-Guttural (א); Form: Preposition בְּ + definite article הַ + noun feminine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “in Your truth”; Notes: Appeals to God’s faithfulness and reliability.
- הַצְמִיתֵם (ha-tsmiteim) – Root: צמת (ṣ-m-t); Root Type: Strong; Binyan: Hiphil; Form: Imperative 2nd person masculine singular + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “cut them off”; Notes: A direct plea for decisive judgment against the enemies.