Psalm 59:8 (Psalm 59:7)

הִנֵּ֤ה יַבִּ֘יע֤וּן בְּפִיהֶ֗ם חֲ֭רָבֹות בְּשִׂפְתֹותֵיהֶ֑ם כִּי־מִ֥י שֹׁמֵֽעַ׃

Behold they pour forth with their mouth, swords are in their lips, for who hears?

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 הִנֵּה hinneh “behold” Particle
2 יַבִּיעוּן yabbiʿun “they pour forth” Hiphil impf 3mp
3 בְּפִיהֶם be-fihem “with their mouth” Prep בְּ + N(ms) + suff 3mp
4 חֲרָבֹות ḥaravot “swords” N(fp)
5 בְּשִׂפְתֹותֵיהֶם be-siftotehem “in their lips” Prep בְּ + N(fp) + suff 3mp
6 כִּי ki “for” Conj
7 מִי mi “who” Interrogative
8 שֹׁמֵעַ shomeaʿ “hears” Qal ptcp ms

 

Morphology

  1. הִנֵּה (hinneh) – Root: Particle; Root Type: Invariable; Form: Demonstrative particle; Translation: “Behold”; Notes: Draws attention to the threatening speech of the wicked.
  2. יַבִּיעוּן (yabbiʿun) – Root: נבע (n-b-ʿ); Root Type: I-Nun (weak); Binyan: Hiphil; Form: Imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “they pour forth”; Notes: Indicates continuous, uncontrolled outflow of speech.
  3. בְּפִיהֶם (be-fihem) – Root: פה (p-h); Root Type: III-He (weak); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “with their mouth”; Notes: Instrument through which harmful words are expressed.
  4. חֲרָבֹות (ḥaravot) – Root: חרב (ḥ-r-b); Root Type: I-Guttural (ח); Form: Noun feminine plural; Translation: “swords”; Notes: Metaphor for violent and destructive speech issuing from the mouth.
  5. בְּשִׂפְתֹותֵיהֶם (be-siftotehem) – Root: שׂפה (ś-p-h); Root Type: III-He (weak); Form: Preposition בְּ + noun feminine plural + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “in their lips”; Notes: Parallel expression reinforcing the source of their speech.
  6. כִּי (ki) – Root: Particle; Root Type: Invariable; Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces the rationale behind their boldness.
  7. מִי (mi) – Root: Interrogative; Root Type: Invariable; Form: Interrogative pronoun; Translation: “who”; Notes: Expresses dismissive attitude toward accountability.
  8. שֹׁמֵעַ (shomeaʿ) – Root: שׁמע (š-m-ʿ); Root Type: III-Guttural (ע) (weak); Binyan: Qal; Form: Participle masculine singular; Translation: “hears”; Notes: Implies that they believe no one, even God, is listening.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.