Exodus 25:38

וּמַלְקָחֶ֥יהָ וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ זָהָ֥ב טָהֹֽור׃

Its tongs and its firepans shall be of pure gold.

 

Morphology

  1. וּמַלְקָחֶ֥יהָ (umalqaqeha) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Conjunction + Noun, masculine plural construct with 3fs suffix; Translation: “Its tongs”; Notes: Refers to tools used for handling or arranging lamps on the menorah.
  2. וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ (umaḥtoteya) – Root: מחתה (m-ḥ-t-h); Form: Conjunction + Noun, feminine plural construct with 3fs suffix; Translation: “Its firepans”; Notes: Implements for carrying embers or ash.
  3. זָהָ֥ב (zahav) – Root: זהב (z-h-v); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Gold”; Notes: Indicates the material of the utensils.
  4. טָהֹֽור (tahor) – Root: טהור (ṭ-h-r); Form: Adjective, masculine singular absolute; Translation: “Pure”; Notes: Describes the quality of the gold used.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.