Exodus 34:8

וַיְמַהֵ֖ר מֹשֶׁ֑ה וַיִּקֹּ֥ד אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃

And Moshe hurried and bowed down to the ground and worshiped.

 

Morphology

  1. וַיְמַהֵ֖ר (vayemaher) – Root: מהר (m-h-r); Form: Verb, Piel, Imperfect, 3ms, with vav-consecutive; Translation: “He hurried”; Notes: Indicates immediate action by Moshe.
  2. מֹשֶׁ֑ה (Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: Refers to the leader of Yisra’el.
  3. וַיִּקֹּ֥ד (vayiqod) – Root: קדד (q-d-d); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms, with vav-consecutive; Translation: “He bowed down”; Notes: Expresses reverence or submission.
  4. אַ֖רְצָה (artsah) – Root: ארץ (ʾ-r-ts); Form: Noun, feminine singular with directional heh; Translation: “To the ground”; Notes: Indicates the direction of Moshe’s bowing.
  5. וַיִּשְׁתָּֽחוּ (vayishtachu) – Root: שׁחה (sh-ḥ-h); Form: Verb, Hishtafel, Imperfect, 3mp, with vav-consecutive; Translation: “And worshiped”; Notes: Denotes an act of profound worship or submission.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.