Deuteronomy 14:18

וְהַ֣חֲסִידָ֔ה וְהָאֲנָפָ֖ה לְמִינָ֑הּ וְהַדּוּכִיפַ֖ת וְהָעֲטַלֵּֽף׃

And the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.

 

Morphology

  1. וְ (ve) – Root: ו (ve); Form: Conjunction; Translation: “and”; Notes: Connects items in a series.
  2. הַ֣חֲסִידָ֔ה (ha-ḥasidah) – Root: חסד (ḥesed); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “the stork”; Notes: An unclean bird, known for its long legs and neck.
  3. וְהָאֲנָפָ֖ה (ve-ha-ʾanafah) – Root: אנף (ʾanaf); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “the heron”; Notes: Refers to a wading bird, unclean, specified by its kind.
  4. לְמִינָ֑הּ (le-minah) – Root: מין (min); Form: Preposition with noun, feminine singular suffix; Translation: “after its kind”; Notes: Indicates all species within the heron category.
  5. וְהַדּוּכִיפַ֖ת (ve-ha-dukhifat) – Root: דוכיפת (dukhifat); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “the hoopoe”; Notes: Identified as an unclean bird, noted for its distinct crown of feathers.
  6. וְהָעֲטַלֵּֽף (ve-ha-ʿatallef) – Root: עטלף (ʿatallef); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the bat”; Notes: A flying mammal, considered unclean in this context.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.