Deuteronomy 14:19

וְכֹל֙ שֶׁ֣רֶץ הָעֹ֔וף טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶ֑ם לֹ֖א יֵאָכֵֽלוּ

And all winged swarming things are unclean for you; they shall not be eaten.

 

Morphology

  1. וְכֹל֙ (ve-kol) – Root: כל (kol); Form: Conjunction with noun, masculine singular; Translation: “And all”; Notes: Refers to everything within a defined category.
  2. שֶׁ֣רֶץ (sherets) – Root: שרץ (sherets); Form: Noun, masculine singular; Translation: “swarming thing”; Notes: Refers to creatures that crawl or swarm, often considered unclean.
  3. הָעֹ֔וף (ha-ʿof) – Root: עוף (ʿof); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the winged creature”; Notes: Refers to birds or flying insects.
  4. טָמֵ֥א (tame) – Root: טמא (tame); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “unclean”; Notes: Describes ritual impurity.
  5. ה֖וּא (hu) – Root: הוא (hu); Form: Pronoun, masculine singular; Translation: “it is”; Notes: Refers back to the subject, emphasizing uncleanness.
  6. לָכֶ֑ם (la-khem) – Root: לכם (lakhem); Form: Preposition with pronoun, masculine plural suffix; Translation: “for you”; Notes: Indicates prohibition applies to the people addressed.
  7. לֹ֖א (lo) – Root: לא (lo); Form: Negative particle; Translation: “shall not”; Notes: Denotes negation of the action.
  8. יֵאָכֵֽלוּ (yeʾakhelu) – Root: אכל (ʾakal); Form: Nifal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “be eaten”; Notes: Passive voice emphasizing prohibition of consumption.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.