Deuteronomy 9:2

עַֽם־גָּדֹ֥ול וָרָ֖ם בְּנֵ֣י עֲנָקִ֑ים אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֤ה יָדַ֨עְתָּ֙ וְאַתָּ֣ה שָׁמַ֔עְתָּ מִ֣י יִתְיַצֵּ֔ב לִפְנֵ֖י בְּנֵ֥י עֲנָֽק׃

A great and tall people, the sons of Anakim, whom you know and about whom you have heard: “Who can stand before the sons of Anak?”

 

Morphology

  1. עַֽם־גָּדֹ֥ול (am-gadol) – Root: עם (am), גדל (gadal); Form: Noun (masculine singular construct) + adjective (masculine singular); Translation: “a great people”; Notes: Describes the people as significant in size or influence.
  2. וָרָ֖ם (varam) – Root: רום (rum); Form: Conjunctive vav + adjective (masculine singular); Translation: “and tall”; Notes: Indicates height or prominence.
  3. בְּנֵ֣י (benei) – Root: בן (ben); Form: Noun (masculine plural construct); Translation: “sons of”; Notes: Used to denote descendants.
  4. עֲנָקִ֑ים (anakim) – Root: ענק (anak); Form: Proper noun, plural; Translation: “Anakim”; Notes: Refers to a race of giants in biblical tradition.
  5. אֲשֶׁ֨ר (asher) – Root: Relative pronoun; Form: Particle; Translation: “whom”; Notes: Connects the clauses.
  6. אַתָּ֤ה (atah) – Root: Pronoun; Form: 2nd person masculine singular; Translation: “you”; Notes: Refers to the addressed individual.
  7. יָדַ֨עְתָּ֙ (yadata) – Root: ידע (yada); Form: Qal perfect 2nd person masculine singular; Translation: “you know”; Notes: Expresses completed knowledge.
  8. וְאַתָּ֣ה (ve’atah) – Root: Pronoun; Form: Conjunction + 2nd person masculine singular; Translation: “and you”; Notes: Continues the subject.
  9. שָׁמַ֔עְתָּ (sham’ata) – Root: שמע (shama); Form: Qal perfect 2nd person masculine singular; Translation: “have heard”; Notes: Refers to reported information.
  10. מִ֣י (mi) – Root: Interrogative pronoun; Form: Particle; Translation: “Who”; Notes: Introduces the rhetorical question.
  11. יִתְיַצֵּ֔ב (yityatsev) – Root: יצב (yatsav); Form: Hitpa’el imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “can stand”; Notes: Reflexive or intensive action.
  12. לִפְנֵ֖י (lifnei) – Root: פנה (panah); Form: Preposition with construct; Translation: “before”; Notes: Indicates location or presence.
  13. בְּנֵ֥י (benei) – Root: בן (ben); Form: Noun (masculine plural construct); Translation: “the sons of”; Notes: Refers again to descendants.
  14. עֲנָֽק (anak) – Root: ענק (anak); Form: Proper noun; Translation: “Anak”; Notes: Refers to the eponymous ancestor of the Anakim.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.