Exodus 1:6

וַיָּ֤מָת יֹוסֵף֙ וְכָל־אֶחָ֔יו וְכֹ֖ל הַדֹּ֥ור הַהֽוּא׃

And Yosef died, and all his brothers, and all that generation.

 

Morphology

  1. וַיָּ֤מָת (Vayamat) – Root: מות (m-w-t); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms with vav consecutive; Translation: “And he died”; Notes: Refers to Yosef’s death.
  2. יֹוסֵף֙ (Yosef) – Root: יסף (y-s-f); Form: Proper noun; Translation: “Yosef”; Notes: Name of the patriarch, son of Yaʿaqov.
  3. וְכָל־אֶחָ֔יו (Ve-khol-eḥav) – Root: אח (ʾ-ḥ); Form: Conjunction + noun, mp construct with 3ms suffix; Translation: “And all his brothers”; Notes: Refers to Yosef’s siblings.
  4. וְכֹ֖ל (Ve-khol) – Root: כל (k-l); Form: Conjunction + noun, ms; Translation: “And all”; Notes: Introduces the rest of the group.
  5. הַדֹּ֥ור (Ha-dor) – Root: דור (d-w-r); Form: Noun, ms with definite article; Translation: “The generation”; Notes: Refers to the contemporaries of Yosef and his brothers.
  6. הַהֽוּא׃ (Ha-hu) – Root: הוא (h-w-ʾ); Form: Demonstrative pronoun, ms; Translation: “That”; Notes: Specifies the particular generation.

 

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.