Exodus 1:7

וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל פָּר֧וּ וַֽיִּשְׁרְצ֛וּ וַיִּרְבּ֥וּ וַיַּֽעַצְמ֖וּ בִּמְאֹ֣ד מְאֹ֑ד וַתִּמָּלֵ֥א הָאָ֖רֶץ אֹתָֽם׃ פ

And the sons of Yisra’el were fruitful, and they swarmed, and they multiplied, and they grew exceedingly, exceedingly mighty, and the land was filled with them.

 

Morphology

  1. וּבְנֵ֣י (U-venei) – Root: בן (b-n); Form: Conjunction + noun, mp construct; Translation: “And the sons of”; Notes: Refers to the descendants of Yisra’el.
  2. יִשְׂרָאֵ֗ל (Yisra’el) – Root: שרי (ś-r-y) + אל (ʾ-l); Form: Proper noun; Translation: “Yisra’el”; Notes: The patriarch Jacob, also known as Yisra’el, and his descendants.
  3. פָּר֧וּ (Paru) – Root: פרה (p-r-h); Form: Verb, Qal, Perfect, 3cp; Translation: “They were fruitful”; Notes: Indicates multiplication or reproduction.
  4. וַֽיִּשְׁרְצ֛וּ (Va-yishretsu) – Root: שרץ (š-r-ṣ); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3cp with vav consecutive; Translation: “And they swarmed”; Notes: Conveys rapid and abundant increase.
  5. וַיִּרְבּ֥וּ (Va-yirbu) – Root: רבה (r-b-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3cp with vav consecutive; Translation: “And they multiplied”; Notes: Describes numerical growth.
  6. וַיַּֽעַצְמ֖וּ (Va-yaʿatsmu) – Root: עצם (ʿ-ṣ-m); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3cp with vav consecutive; Translation: “And they grew mighty”; Notes: Indicates strength and power.
  7. בִּמְאֹ֣ד (Bi-meʾod) – Root: מאד (m-ʾ-d); Form: Noun, ms with preposition; Translation: “Exceedingly”; Notes: Denotes intensity.
  8. מְאֹ֑ד (Meʾod) – Root: מאד (m-ʾ-d); Form: Noun, ms; Translation: “Exceedingly”; Notes: Repeated for emphasis.
  9. וַתִּמָּלֵ֥א (Va-timmale) – Root: מלא (m-l-ʾ); Form: Verb, Nifal, Imperfect, 3fs with vav consecutive; Translation: “And it was filled”; Notes: Refers to the land being populated.
  10. הָאָ֖רֶץ (Ha-aretz) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Noun, fs with definite article; Translation: “The land”; Notes: Refers to the land of Egypt.
  11. אֹתָֽם׃ (Otam) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker with 3mp suffix; Translation: “With them”; Notes: Specifies the subject filling the land.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.