Exodus 30:33

אִ֚ישׁ אֲשֶׁ֣ר יִרְקַ֣ח כָּמֹ֔הוּ וַאֲשֶׁ֥ר יִתֵּ֛ן מִמֶּ֖נּוּ עַל־זָ֑ר וְנִכְרַ֖ת מֵעַמָּֽיו׃ ס

Anyone who compounds anything like it, or who puts any of it on a foreigner, shall be cut off from his people.’”

 

Morphology

  1. אִ֚ישׁ (ish) – Root: איש (ʾ-y-sh); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Anyone”; Notes: Refers to any individual.
  2. אֲשֶׁ֣ר (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “Who”; Notes: Introduces the condition.
  3. יִרְקַ֣ח (yirqach) – Root: רקח (r-q-ḥ); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms; Translation: “Compounds”; Notes: Refers to preparing a similar composition of the sacred oil.
  4. כָּמֹ֔הוּ (kamohu) – Root: כמו (k-m-w); Form: Preposition + Pronoun, 3ms; Translation: “Like it”; Notes: Refers to making an imitation of the holy anointing oil.
  5. וַאֲשֶׁ֥ר (va’asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Conjunction + Relative pronoun; Translation: “Or who”; Notes: Introduces an alternative condition.
  6. יִתֵּ֛ן (yitten) – Root: נתן (n-t-n); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms; Translation: “Puts”; Notes: Refers to applying the oil on a foreigner.
  7. מִמֶּ֖נּוּ (mimmenu) – Root: מן (m-n) + הוא (h-w); Form: Preposition + Pronoun, 3ms; Translation: “Of it”; Notes: Refers to the holy anointing oil.
  8. עַל־ (ʿal) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition; Translation: “On”; Notes: Indicates the application of the oil.
  9. זָ֑ר (zar) – Root: זר (z-r); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Foreigner”; Notes: Refers to someone not authorized to use or receive the holy oil.
  10. וְנִכְרַ֖ת (venikrat) – Root: כרת (k-r-t); Form: Conjunction + Verb, Nifal, Perfect, 3ms; Translation: “Shall be cut off”; Notes: Refers to excommunication or divine punishment.
  11. מֵעַמָּֽיו׃ (me’ammav) – Root: עם (ʿ-m); Form: Preposition + Noun, masculine plural with 3ms suffix; Translation: “From his people”; Notes: Indicates separation from the community of Yisra’el.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.