Exodus 30:32

עַל־בְּשַׂ֤ר אָדָם֙ לֹ֣א יִיסָ֔ךְ וּבְמַ֨תְכֻּנְתֹּ֔ו לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ כָּמֹ֑הוּ קֹ֣דֶשׁ ה֔וּא קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃

It shall not be poured upon human flesh, and you shall not make any like it in its composition; it is holy, it shall be holy to you.

 

Morphology

  1. עַל־ (ʿal) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition; Translation: “Upon”; Notes: Indicates prohibition of application.
  2. בְּשַׂ֤ר (basar) – Root: בשר (b-s-r); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Flesh”; Notes: Refers to human flesh.
  3. אָדָם֙ (adam) – Root: אדם (ʾ-d-m); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Human”; Notes: Specifies the prohibition applies to people.
  4. לֹ֣א (lo) – Root: לא (l-ʾ); Form: Negative particle; Translation: “Not”; Notes: Introduces the prohibition.
  5. יִיסָ֔ךְ (yissakh) – Root: סוך (s-w-k); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms; Translation: “Shall be poured”; Notes: Refers to the application of the anointing oil.
  6. וּבְמַ֨תְכֻּנְתֹּ֔ו (ubematkunto) – Root: מתכון (m-t-k-n); Form: Conjunction + Preposition + Noun, feminine singular construct with 3ms suffix; Translation: “And in its composition”; Notes: Refers to the exact formula or recipe of the oil.
  7. לֹ֥א (lo) – Root: לא (l-ʾ); Form: Negative particle; Translation: “Not”; Notes: Continues the prohibition.
  8. תַעֲשׂ֖וּ (taʿasu) – Root: עשׂה (ʿ-s-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 2mp; Translation: “You shall make”; Notes: Prohibits creating a similar composition.
  9. כָּמֹ֑הוּ (kamohu) – Root: כמו (k-m-w); Form: Preposition + Pronoun, 3ms; Translation: “Like it”; Notes: Refers to reproducing the holy anointing oil.
  10. קֹ֣דֶשׁ (qodesh) – Root: קדש (q-d-sh); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Holy”; Notes: Emphasizes the sanctity of the anointing oil.
  11. ה֔וּא (hu) – Root: הוא (h-w); Form: Pronoun, masculine singular; Translation: “It”; Notes: Refers to the oil being described.
  12. קֹ֖דֶשׁ (qodesh) – Root: קדש (q-d-sh); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Holy”; Notes: Reiterates the sanctity of the oil.
  13. יִהְיֶ֥ה (yihyeh) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms; Translation: “It shall be”; Notes: Declares the permanent status of the oil as holy.
  14. לָכֶֽם׃ (lakhem) – Root: ל־ (l); Form: Preposition + Pronoun, 2mp; Translation: “To you”; Notes: Addresses the people of Yisra’el, affirming the oil’s sacred nature for their use.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.