Exodus 30:31

וְאֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל תְּדַבֵּ֣ר לֵאמֹ֑ר שֶׁ֠מֶן מִשְׁחַת־קֹ֨דֶשׁ יִהְיֶ֥ה זֶ֛ה לִ֖י לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃

And to the children of Yisra’el you shall speak, saying, ‘This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations.

 

Morphology

  1. וְאֶל־ (ve’el) – Root: אל (ʾ-l); Form: Conjunction + Preposition; Translation: “And to”; Notes: Refers to the directive to speak to the children of Yisra’el.
  2. בְּנֵ֥י (bene) – Root: בן (b-n); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “The children of”; Notes: Refers to the descendants of Yisra’el.
  3. יִשְׂרָאֵ֖ל (Yisra’el) – Root: שׂרה (s-r-h) + אל (ʾ-l); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Yisra’el”; Notes: Refers to the nation of Israel.
  4. תְּדַבֵּ֣ר (tedabber) – Root: דבר (d-b-r); Form: Verb, Piel, Imperfect, 2ms; Translation: “You shall speak”; Notes: A directive to communicate YHWH’s instruction.
  5. לֵאמֹ֑ר (lemor) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Preposition + Verb, Qal, Infinitive Construct; Translation: “Saying”; Notes: Introduces the content of the message.
  6. שֶׁ֠מֶן (shemen) – Root: שמן (sh-m-n); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Oil”; Notes: Refers to the anointing oil.
  7. מִשְׁחַת־קֹ֨דֶשׁ (mishḥat-qodesh) – Root: משׁח (m-sh-ḥ) + קדש (q-d-sh); Form: Noun, feminine singular construct + Noun, masculine singular; Translation: “Holy anointing”; Notes: Describes the sacred nature of the oil.
  8. יִהְיֶ֥ה (yihyeh) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms; Translation: “It shall be”; Notes: Indicates the oil’s designation as sacred.
  9. זֶ֛ה (zeh) – Root: זה (z-h); Form: Pronoun, masculine singular; Translation: “This”; Notes: Refers to the anointing oil being described.
  10. לִ֖י (li) – Root: ל־ (l); Form: Preposition + Pronoun, 1cs; Translation: “To Me”; Notes: Indicates that the oil is dedicated to YHWH.
  11. לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃ (ledoroteikhem) – Root: דור (d-w-r); Form: Preposition + Noun, masculine plural construct with 2mp suffix; Translation: “Throughout your generations”; Notes: Indicates that the statute is perpetual for all future generations of Yisra’el.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.