Genesis 33:13

וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו אֲדֹנִ֤י יֹדֵ֨עַ֙ כִּֽי־הַיְלָדִ֣ים רַכִּ֔ים וְהַצֹּ֥אן וְהַבָּקָ֖ר עָלֹ֣ות עָלָ֑י וּדְפָקוּם֙ יֹ֣ום אֶחָ֔ד וָמֵ֖תוּ כָּל־הַצֹּֽאן׃

And he said to him, “My lord knows that the children are tender, and the sheep and the cattle are with me; if they are driven hard for one day, all the flocks will die.”

 

Morphology

  1. וַיֹּ֣אמֶר (va-yo-mer) – Root: אמר (a-mar); Form: Qal, imperfect, 3ms; Translation: “And he said”
  2. אֵלָ֗יו (e-lav) – Root: אל (el); Form: preposition with 3ms suffix; Translation: “to him”
  3. אֲדֹנִ֤י (a-do-ni) – Root: אדן (a-don); Form: noun, ms with 1cs suffix; Translation: “my lord”
  4. יֹדֵ֨עַ֙ (yo-de-a) – Root: ידע (ya-da); Form: Qal, participle, ms; Translation: “knows”
  5. כִּֽי־הַיְלָדִ֣ים (ki ha-ye-la-dim) – Root: ילד (ya-lad); Form: noun, mp; Translation: “that the children”
  6. רַכִּ֔ים (ra-kim) – Root: רך (rakh); Form: adjective, mp; Translation: “are tender”
  7. וְהַצֹּ֥אן (və-ha-tson) – Root: צאן (tson); Form: noun, fs with definite article; Translation: “and the sheep”
  8. וְהַבָּקָ֖ר (və-ha-ba-kar) – Root: בקר (ba-kar); Form: noun, ms with definite article; Translation: “and the cattle”
  9. עָלֹ֣ות (a-lot) – Root: עלה (a-la); Form: Qal, participle, fp; Translation: “are with”
  10. עָלָ֑י (a-lay) – Root: על (al); Form: preposition with 1cs suffix; Translation: “me”
  11. וּדְפָקוּם֙ (u-də-fa-kum) – Root: דפק (da-fak); Form: Qal, perfect, 3mp with 3mp suffix; Translation: “and if they are driven”
  12. יֹ֣ום (yom) – Root: יום (yom); Form: noun, ms; Translation: “day”
  13. אֶחָ֔ד (e-khad) – Root: אחד (e-khad); Form: adjective, ms; Translation: “one”
  14. וָמֵ֖תוּ (va-me-tu) – Root: מות (mut); Form: Qal, perfect, 3mp; Translation: “they will die”
  15. כָּל־הַצֹּֽאן (kol ha-tson) – Root: צאן (tson); Form: noun, fs with definite article; Translation: “all the flocks”

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.