Genesis 33:12

וַיֹּ֖אמֶר נִסְעָ֣ה וְנֵלֵ֑כָה וְאֵלְכָ֖ה לְנֶגְדֶּֽךָ׃

And he said, “Let us journey and let us go, and I will go before you.”

 

Morphology

  1. וַיֹּ֖אמֶר (vayyōmer) – Root: אמר; Form: Wayyiqtol (Qal imperfect consecutive) 3rd person masculine singular; Translation: “And he said”; Notes: Introduces direct speech, common narrative form.
  2. נִסְעָ֣ה (nisʿāh) – Root: נסע; Form: Cohortative (Qal imperfect 1st person plural); Translation: “Let us journey”; Notes: Volitional form expressing a suggestion or intention.
  3. וְנֵלֵ֑כָה (venēlekhāh) – Root: הלך; Form: Cohortative (Qal imperfect 1st person plural with paragogic he); Translation: “and let us go”; Notes: Parallel verb to “let us journey,” emphasizing movement together.
  4. וְאֵלְכָ֖ה (veʾēlekhāh) – Root: הלך; Form: Cohortative (Qal imperfect 1st person singular with paragogic he); Translation: “and I will go”; Notes: Shift from collective to individual action; speaker offers to lead.
  5. לְנֶגְדֶּֽךָ (lenegdekha) – Root: נגד; Form: Preposition + noun in construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “before you”; Notes: Indicates going ahead of the other person.

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.