וַיִּקְרָ֨א יַעֲקֹ֜ב אֶת־שֵׁ֣ם הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁר֩ דִּבֶּ֨ר אִתֹּ֥ו שָׁ֛ם אֱלֹהִ֖ים בֵּֽית־אֵֽל׃
And Ya‘aqov called the name of the place where God had spoken with him, Beit-El.
Morphology
- וַיִּקְרָ֨א (va-yiq-ra) – Root: קרא (q-r-’); Form: Qal, imperfect, 3ms; Translation: “and he called”
- יַעֲקֹ֜ב (ya-a-qov) – Proper noun; Translation: “Ya‘aqov”
- אֶת־שֵׁ֣ם (et-shem) – Root: שם (shem); Form: noun, ms construct; Translation: “the name of”
- הַמָּקֹ֗ום (ha-ma-qom) – Root: מקום (m-q-m); Form: noun, ms with definite article; Translation: “the place”
- אֲשֶׁר֩ (’a-sher) – Particle; Translation: “where”
- דִּבֶּ֨ר (dib-ber) – Root: דבר (d-v-r); Form: Piel, perfect, 3ms; Translation: “had spoken”
- אִתֹּ֥ו (it-to) – Root: את (’t); Form: preposition with 3ms suffix; Translation: “with him”
- שָׁ֛ם (sham) – Adverb; Translation: “there”
- אֱלֹהִ֖ים (e-lo-him) – Noun, mp; Translation: “God”
- בֵּֽית־אֵֽל (Beit-El) – Proper noun; Translation: “Beit-El”