Judges 20:44

וַֽיִּפְּלוּ֙ מִבִּנְיָמִ֔ן שְׁמֹנָֽה־עָשָׂ֥ר אֶ֖לֶף אִ֑ישׁ אֶת־כָּל־אֵ֖לֶּה אַנְשֵׁי־חָֽיִל׃

And there fell from Binyamin eighteen thousand men; all these were men of valor.

 

Morphology

  1. וַֽיִּפְּלוּ֙ (vayyippelu) – Root: נפל (nafal); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine plural; Translation: “And they fell”; Notes: Describes the defeat of Binyamin’s warriors.
  2. מִבִּנְיָמִ֔ן (mi-Binyamin) – Root: בנימין (Binyamin); Form: Proper noun, masculine singular with preposition; Translation: “from Binyamin”; Notes: Specifies the defeated group.
  3. שְׁמֹנָֽה־עָשָׂ֥ר (shemona-ʿasar) – Root: שמונה (shemoneh) + עשר (ʿasar); Form: Numeral; Translation: “eighteen”; Notes: Indicates the number of fallen men.
  4. אֶ֖לֶף (elef) – Root: אלף (elef); Form: Noun, masculine singular; Translation: “thousand”; Notes: Multiplies the number to 18,000.
  5. אִ֑ישׁ (ish) – Root: איש (ish); Form: Noun, masculine singular; Translation: “men”; Notes: Refers to the warriors.
  6. אֶת־כָּל־אֵ֖לֶּה (et-kol-elleh) – Root: כל (kol) + אלה (elleh); Form: Direct object marker with demonstrative pronoun; Translation: “all these”; Notes: Emphasizes totality.
  7. אַנְשֵׁי־חָֽיִל׃ (anshei-ḥayil) – Root: איש (ish) + חיל (ḥayil); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “men of valor”; Notes: Describes their warrior status.

 

This entry was posted in Judges. Bookmark the permalink.

Comments are closed.