Jeremiah 9:22 (Jeremiah 9:23)

כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אַל־יִתְהַלֵּ֤ל חָכָם֙ בְּחָכְמָתֹ֔ו וְאַל־יִתְהַלֵּ֥ל הַגִּבֹּ֖ור בִּגְבֽוּרָתֹ֑ו אַל־יִתְהַלֵּ֥ל עָשִׁ֖יר בְּעָשְׁרֹֽו׃

Thus said YHWH: “Let not the wise man boast in his wisdom, and let not the mighty man boast in his might, let not the rich man boast in his riches.

 

Morphology

  1. כֹּה (koh) – Root: כה (koh); Form: Demonstrative adverb; Translation: “Thus”; Notes: Introductory formula for divine speech.
  2. אָמַר (ʾamar) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “said”; Notes: Refers to YHWH as speaker of the oracle.
  3. יְהוָה (YHWH) – Root: Divine name; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenantal name of the God of Yisraʾel.
  4. אַל (ʾal) – Root: אל (ʾal); Form: Negative particle for jussive/imperfect; Translation: “Let not”; Notes: Introduces prohibitions.
  5. יִתְהַלֵּל (yithallel) – Root: הלל (halal); Form: Hitpael imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “boast”; Notes: Reflexive, emphasizing self-glorification.
  6. חָכָם (ḥakham) – Root: חכם (ḥakham); Form: Noun masculine singular; Translation: “wise man”; Notes: The first type of person cautioned against boasting.
  7. בְּחָכְמָתוֹ (be-ḥokhmato) – Root: חכמה (ḥokhmah); Form: Preposition + noun feminine singular + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “in his wisdom”; Notes: The object of forbidden boasting.
  8. וְאַל (ve-ʾal) – Root: אל (ʾal); Form: Conjunction + negative particle; Translation: “and let not”; Notes: Connects to the next prohibition.
  9. הַגִּבּוֹר (ha-gibbor) – Root: גבר (gavar); Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the mighty man”; Notes: Second type of person addressed.
  10. בִּגְבוּרָתוֹ (bi-gevurato) – Root: גבור (gevurah); Form: Preposition + noun feminine singular + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “in his might”; Notes: Object of this second form of boasting.
  11. עָשִׁיר (ʿashir) – Root: עשׁר (ʿashar); Form: Noun masculine singular; Translation: “rich man”; Notes: Third person prohibited from boasting.
  12. בְּעָשְׁרוֹ (be-ʿashro) – Root: עשׁר (ʿosher); Form: Preposition + noun masculine singular + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “in his riches”; Notes: Final object in the list of misguided boasting.

 

This entry was posted in Jeremiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.