נְשֵׁיכֶ֣ם טַפְּכֶם֮ וּמִקְנֵיכֶם֒ יֵשְׁב֕וּ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֨ר נָתַ֥ן לָכֶ֛ם מֹשֶׁ֖ה בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן וְאַתֶּם֩ תַּעַבְר֨וּ חֲמֻשִׁ֜ים לִפְנֵ֣י אֲחֵיכֶ֗ם כֹּ֚ל גִּבֹּורֵ֣י הַחַ֔יִל וַעֲזַרְתֶּ֖ם אֹותָֽם׃
Your wives, your little ones, and your livestock shall remain in the land that Moshe gave you beyond the Yarden, but you shall cross armed before your brothers, all the mighty men of valor, and help them.
Morphology
- נְשֵׁיכֶ֣ם (nesheikhem) – Root: נ־שׁ־א (wife); Form: Noun feminine plural with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your wives”.
- טַפְּכֶם֮ (tapkhem) – Root: ט־פ־ף (little ones, children); Form: Noun masculine singular with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your little ones”.
- וּמִקְנֵיכֶם֒ (umiqneikhem) – Root: ק־נ־ה (livestock, possessions); Form: Noun masculine singular construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “and your livestock”.
- יֵשְׁב֕וּ (yeshvu) – Root: י־שׁ־ב (to sit, dwell); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “shall dwell”.
- בָּאָ֕רֶץ (ba’aretz) – Root: א־ר־ץ (land); Form: Noun feminine singular with definite article בָּ; Translation: “in the land”.
- אֲשֶׁ֨ר (asher) – Root: (relative pronoun); Form: Particle; Translation: “that”.
- נָתַ֥ן (natan) – Root: נ־ת־ן (to give); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “gave”.
- לָכֶ֛ם (lakhem) – Root: אַתֶּם (you, plural); Form: 2nd person masculine plural pronoun with לְ prefix; Translation: “to you”.
- מֹשֶׁ֖ה (Mosheh) – Root: מֹשֶׁה (Moses); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”.
- בְּעֵ֣בֶר (be‘ever) – Root: ע־ב־ר (beyond, across); Form: Noun masculine singular with בְּ prefix; Translation: “beyond”.
- הַיַּרְדֵּ֑ן (hayarden) – Root: יַּרְדֵּן (Jordan); Form: Proper noun with definite article הַ; Translation: “the Yarden”.
- וְאַתֶּם֩ (ve’atem) – Root: אַתֶּם (you, plural); Form: 2nd person masculine plural pronoun with וְ prefix; Translation: “but you”.
- תַּעַבְר֨וּ (ta’avru) – Root: ע־ב־ר (to cross, pass); Form: Qal imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “shall cross”.
- חֲמֻשִׁ֜ים (ḥamushim) – Root: ח־מ־שׁ (armed); Form: Adjective masculine plural; Translation: “armed”.
- לִפְנֵ֣י (lifnei) – Root: פ־נ־ה (before, in front of); Form: Preposition with לְ prefix; Translation: “before”.
- אֲחֵיכֶ֗ם (aḥeikhem) – Root: א־ח־ה (brother); Form: Noun masculine plural with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your brothers”.
- כֹּ֚ל (kol) – Root: כֹּל (all); Form: Noun masculine singular; Translation: “all”.
- גִּבֹּורֵ֣י (giborei) – Root: ג־ב־ר (mighty); Form: Noun masculine plural construct; Translation: “mighty”.
- הַחַ֔יִל (hakhayil) – Root: ח־י־ל (valor, strength); Form: Noun masculine singular with definite article הַ; Translation: “of valor”.
- וַעֲזַרְתֶּ֖ם (va’azartem) – Root: ע־ז־ר (to help); Form: Qal perfect 2nd person masculine plural with וַ consecutive; Translation: “and you shall help”.
- אֹותָֽם׃ (otam) – Root: הֵם (they, them); Form: 3rd person masculine plural pronoun with direct object marker אֶת־; Translation: “them”.